-
Luke 4:38The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
38
᾿Αναστὰς δὲ ἀπὸ τῆς συναγωγῆς εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος. πενθερὰ δὲ τοῦ Σίμωνος ἦν συνεχομένη πυρετῷ μεγάλῳ, καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν περὶ αὐτῆς.
-
-
Luke 4:38American Standard Version
-
-
38 And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon’s wife’s mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
-
-
Luke 4:38The Emphasized Bible
-
-
38 And rising up, from the synagogue he went into the house of Simon. Now the mother-in-law of Simon was in distress with a great fever; and they made request to him concerning her.
-
-
Luke 4:38King James Version
-
-
38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon’s house. And Simon’s wife’s mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
-
-
Luke Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Simon’s mother-in-law: That is, the mother-in-law of Peter, also called Cephas. (Joh 1:42) This statement agrees with Paul’s words at 1Co 9:5, where Cephas is referred to as a married man. Peter’s mother-in-law evidently lived in his home, one he shared with his brother Andrew.—Mr 1:29-31; see study note on Mt 10:2, where the apostle’s different names are explained.
suffering with a high fever: Matthew and Mark describe Peter’s mother-in-law as “lying down and sick with fever.” (Mt 8:14; Mr 1:30) Only Luke, apparently because he was a physician, draws attention to the seriousness of her condition, classifying it as “a high fever.”—See “Introduction to Luke.”
-