-
Luke 11:7New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
7 But that one replies from inside: ‘Stop bothering me. The door is already locked, and my young children are with me in bed. I cannot get up and give you anything.’
-
-
Luke 11:7The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
κἀκεῖνος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ’ ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
-
-
Luke 11:7The Bible in Living English
-
-
7 and he shall answer from inside ‘Do not bother me; the door is locked now, and my children are in the bed with me; I cannot get up and give you anything’—
-
-
Luke 11:7American Standard Version
-
-
7 and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
-
-
Luke 11:7The Emphasized Bible
-
-
7 and he from within shall answer and say—Be not disturbing me,—already the door hath been fastened and my children with me are in bed: I cannot rise and give thee?
-
-
Luke 11:7King James Version
-
-
7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
-
-
Luke Study Notes—Chapter 11New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Stop bothering me: The neighbor in this illustration was reluctant to help, not because he was unfriendly, but because he had already gone to bed. Homes in those days, especially those of the poor, often consisted of only one large room. If the man of the house were to get up, he would likely disturb the whole family, including sleeping children.
-