-
Luke 12:29The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
29
καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε καὶ τί πίητε, καὶ μὴ μετεωρίζεσθε,
-
-
Luke 12:29The Bible in Living English
-
-
29 And do not you be seeking things to eat and to drink, and do not be nervous;
-
-
Luke 12:29American Standard Version
-
-
29 And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
-
-
Luke 12:29The Emphasized Bible
-
-
29 Ye therefore be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, And be not held in suspense;
-
-
Luke 12:29King James Version
-
-
29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
-
-
Luke Study Notes—Chapter 12New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
stop being in anxious suspense: Or “stop worrying.” The Greek word me·te·o·riʹzo·mai occurs only here in the Christian Greek Scriptures. In classical Greek, it had the meaning “to raise on high; to suspend”; it is even used in this sense with reference to ships being tossed at sea. In this context, however, it is used figuratively for being anxious or unsettled, as if tossed about or wavering because of doubt and anxiety.
-