-
Luke 18:8The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
8
λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;
-
-
Luke 18:8The Bible in Living English
-
-
8 I tell you he will do vengeance for them soon. Yet when the Son of Man comes will he find faith on earth?”
-
-
Luke 18:8American Standard Version
-
-
8 I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
-
-
Luke 18:8The Emphasized Bible
-
-
8 I tell you—He will execute their vindication quickly! Nevertheless though the Son of Man do come Will he after all find the faith on the earth?
-
-
Luke 18:8King James Version
-
-
8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
-
-
Luke Study Notes—Chapter 18New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
this faith: Or “this kind of faith.” Lit., “the faith.” The use of the Greek definite article before the word “faith” indicates that Jesus was referring, not to faith in a general sense, but to a particular kind of faith, like that of the widow in Jesus’ illustration. (Lu 18:1-8) This would include having faith in the power of prayer as well as faith that God will cause justice to be done to his chosen ones. Jesus apparently left the question about faith unanswered so that his disciples would think about the quality of their own faith. The illustration about prayer and faith was particularly appropriate because Jesus had just been describing the tests his disciples would face.—Lu 17:22-37.
-