-
John 3:23The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
23
ἦν δὲ καὶ ὁ Ἰωάνης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·
-
-
John 3:23The Bible in Living English
-
-
23 And John too was baptizing at Enon near Salim, because there was much water there; and they came and had themselves baptized,
-
-
John 3:23American Standard Version
-
-
23 And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
-
-
John 3:23The Emphasized Bible
-
-
23 And John also was immersing in AEnon near to Salim, because many waters were there; and they were coming and being immersed;—
-
-
John 3:23King James Version
-
-
23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
-
-
John Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
baptizing: Or “immersing.” The Greek word ba·ptiʹzo means “to dip; to plunge.” The Bible indicates that baptism involves complete immersion. This account tells us that John was baptizing at this location “because there was a great quantity of water there.” (See study note on Aenon in this verse.) When Philip baptized the Ethiopian eunuch, they both “went down into the water.” (Ac 8:38) The same Greek word is used in the Septuagint at 2Ki 5:14 when describing that Naaman “plunged into the Jordan seven times.”
Aenon: A place having a great quantity of water available. It was near the apparently better-known place named Salim. The exact locations of these places are uncertain; however, Eusebius indicates a location in the Jordan Valley about eight Roman miles (12 km; 7.5 mi) S of Scythopolis (Beth-shean). In this area is Tell Ridgha (Tel Shalem), tentatively identified with Salim. Nearby are several springs that might fit Eusebius’ description of the place called Aenon. In the Bible, these two locations, Aenon and Salim, are mentioned only here.
-