-
John 10:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11
᾿Εγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων·
-
-
John 10:11The Bible in Living English
-
-
11 I am the good shepherd; the good shepherd lays down his life for the sheep.
-
-
John 10:11American Standard Version
-
-
11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
-
-
John 10:11The Emphasized Bible
-
-
11 I am the good shepherd: The good shepherd his life layeth down for the sheep.
-
-
John 10:11King James Version
-
-
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
-
-
JohnWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
10:11 w84 2/15 11; su 70-73; w82 3/15 27; w80 7/15 17, 22-23; ad 694; kj 297; w67 349; bf 416; w62 405, 630; g62 5/22 28; w61 218; w53 468; w52 440; el 236; w46 153
-
-
John Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
fine: Or “excellent; good.” The Greek word ka·losʹ may denote that which is intrinsically good and beautiful, something of fine quality. For example, the term is used of “fine fruit”; “fine soil”; “fine pearls.” (Mt 3:10; 13:8, 45) In this context, the term is used to denote that Jesus is a fine, excellent, superb shepherd.
life: Or “soul.” The meaning of the Greek word psy·kheʹ, traditionally rendered “soul,” has to be determined by the context. Here it refers to Jesus’ life, which he as the fine shepherd surrenders, or voluntarily gives up, for the benefit of his sheep.—See Glossary, “Soul.”
-