-
John 14:28The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
28 ἠκούσατε ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν Ὑπάγω καὶ ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς. εἰ ἠγαπᾶτέ με ἐχάρητε ἄν, ὅτι πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα, ὅτι ὁ πατὴρ μείζων μού ἐστιν.
-
-
John 14:28The Bible in Living English
-
-
28 You heard me say to you ‘I am going, and coming to you.’ If you loved me you would be glad because I am going to my Father, because my Father is greater than I am.
-
-
John 14:28American Standard Version
-
-
28 Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
-
-
John 14:28The Emphasized Bible
-
-
28 Ye heard that I said unto you—I go my way and I come unto you,—Had ye loved me ye would have rejoiced that I am going unto the Father, For the Father is greater than I.
-
-
John 14:28King James Version
-
-
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
-
-
JohnWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
14:28 w83 12/1 16; w73 132; g73 3/8 28; w72 734; g64 5/22 28; g63 12/8 6, 9; w62 597; wr 51; g62 4/22 4; w61 552, 657; w53 22; w48 72
-
-
John Study Notes—Chapter 14New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
for the Father is greater than I am: On numerous occasions, Jesus acknowledged his Father’s greatness, authority, and superior position. (Mt 4:9, 10; 20:23; Lu 22:41, 42; Joh 5:19; 8:42; 13:16) Even after Jesus’ ascension to heaven, his apostles described the Father as having a separate and superior position in relation to Jesus. (1Co 11:3; 15:20, 24-28; 1Pe 1:3; 1Jo 2:1; 4:9, 10) The Greek word here rendered “greater” (meiʹzon) is the comparative form of the word for “great” (meʹgas), and it is used in many contexts where one person or thing is said to be superior to another.—Mt 18:1; 23:17; Mr 9:34; 12:31; Lu 22:24; Joh 13:16; 1Co 13:13.
-