Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • John 18:39
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 39 Moreover, you have a custom that I should release a man to you at the Passover.+ So do you want me to release to you the King of the Jews?”

  • John 18:39
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 39 ἔστιν is δὲ but συνήθεια custom ὑμῖν to YOU ἵνα in order that ἕνα one ἀπολύσω I should release ὑμῖν to YOU ἐν in τῷ the πάσχα· passover; βούλεσθε are YOU wishing οὖν therefore ἀπολύσω I should release ὑμῖν to YOU τὸν the βασιλέα king τῶν of the Ἰουδαίων; Jews?

  • John 18:39
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 39 Moreover, YOU have a custom that I should release a man to YOU at the passover.+ Do YOU, therefore, wish me to release to YOU the king of the Jews?”

  • John 18:39
    The Bible in Living English
    • 39 But you have a custom that I should release one man for you at the passover; so do you want me to release the King of the Jews for you?”

  • John 18:39
    American Standard Version
    • 39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

  • John 18:39
    The Emphasized Bible
    • 39 Howbeit ye have a custom, that some one I should release unto you during the passover:—Are ye minded then that I release unto you the king of the Jews?

  • John 18:39
    King James Version
    • 39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

  • John
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 18:39 it-1 254

  • John
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 18:39 ad 189

  • John
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 18:39

      Insight, Volume 1, p. 254

  • John Study Notes—Chapter 18
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 18:39

      you have a custom that I should release a man: This custom to release a prisoner is also mentioned at Mt 27:15 and Mr 15:6. It was apparently of Jewish origin because Pilate said to the Jews: “You have a custom.” Although there is no basis or precedent for this custom in the Hebrew Scriptures, it seems that by Jesus’ day, the Jews had developed this tradition. The practice would not have seemed strange to the Romans, since there is evidence that they released prisoners to please the crowds.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share