Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Acts 2:34
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 34 For David did not ascend to the heavens, but he himself says, ‘Jehovah* said to my Lord: “Sit at my right hand

  • Acts 2:34
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 34 οὐ Not γὰρ for Δαυεὶδ David ἀνέβη went up εἰς into τοὺς the οὐρανούς, heavens, λέγει he is saying δὲ but αὐτός he Εἶπεν Said Κύριος Lord τῷ to the κυρίῳ Lord μου of me Κάθου Be sitting ἐκ out of δεξιῶν right [parts] μου of me

  • Acts 2:34
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 34 Actually David did not ascend to the heavens,+ but he himself says, ‘Jehovah* said to my Lord: “Sit at my right hand,+

  • Acts 2:34
    The Bible in Living English
    • 34 For David did not ascend to heaven, but he himself says ‘The Lord said to my lord “Sit at my right hand

  • Acts 2:34
    American Standard Version
    • 34 For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

  • Acts 2:34
    The Emphasized Bible
    • 34 For David hath not ascended into the heavens; but he saith himself—Said the Lord unto my Lord, Sit thou at my right hand,

  • Acts 2:34
    King James Version
    • 34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 2:34 gh 144; w74 236; pm 153; w66 27; w65 79, 653; g65 5/8 6; g65 8/22 6; w64 477, 651; bf 426; w62 44, 659; w60 625; sw 19; w59 26; w58 42; yw 40

  • Acts Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:34

      Jehovah: The divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text at Ps 110:1, quoted here. However, as explained in App. A5, most Bible translations do not use God’s name in what is commonly called the New Testament, not even in quotations from the Hebrew Scriptures. It is worth noting, though, that some 17th-century editions of the King James Version have the rendering “the LORD” in capital and small capitals here and at three other places where Ps 110:1 is quoted in the Christian Greek Scriptures. (Mt 22:44; Mr 12:36; Lu 20:42) Later editions continued this practice. Since “the LORD” is used in the Hebrew Scriptures of that translation to indicate where the original Hebrew text uses the divine name, writing “the LORD” in the Christian Greek Scriptures would indicate that the translators thought that it is Jehovah who is being referred to. It is also noteworthy that the New King James Version, first published in 1979, extends this use of “the LORD” to all occurrences of that word when it refers to the divine name in quotes from the Hebrew Scriptures.​—See App. C.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share