Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Acts 3:15
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 15 whereas you killed the Chief Agent of life.+ But God raised him up from the dead, of which fact we are witnesses.+

  • Acts 3:15
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 15 τὸν the δὲ but ἀρχηγὸν chief leader τῆς of the ζωῆς life ἀπεκτείνατε, YOU killed, ὃν whom ὁ the θεὸς God ἤγειρεν raised up ἐκ out of νεκρῶν, dead (ones), οὗ of which ἡμεῖς we μάρτυρές witnesses ἐσμεν. we are.

  • Acts 3:15
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 15 whereas YOU killed the Chief Agent of life.+ But God raised him up from the dead, of which fact we are witnesses.+

  • Acts 3:15
    The Bible in Living English
    • 15 and killed the Founder of Life; whom God raised from the dead, of which we are witnesses.

  • Acts 3:15
    American Standard Version
    • 15 and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.

  • Acts 3:15
    The Emphasized Bible
    • 15 But the Princely Leader of Life ye slew:—Whom God raised from among the dead, whereof we are witnesses.

  • Acts 3:15
    King James Version
    • 15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 3:15 it-2 60-61; nwt 1695

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 3:15 w78 7/1 19-20; w73 263; w72 690; ad 923; w70 526-527

  • Acts
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 3:15

      Insight, Volume 2, pp. 60-61

      New World Translation, p. 1695

  • Acts Study Notes—Chapter 3
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 3:15

      Chief Agent: The Greek term used here (ar·khe·gosʹ) basically means “chief leader; one who goes first.” It is used four times in the Bible, each time referring to Jesus. (Ac 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2) This Greek word may also apply to one who leads the way, such as a pathfinder or a pioneer, and prepares it for others to follow. By becoming the Mediator between God and mankind and introducing the way for gaining eternal life, Jesus could rightly be called the Chief Agent of life, or a Pioneer of Life. The expression rendered “Chief Agent” indicates that the one going first does so in an official or administrative capacity as a leader or a prince. (A related word is used at Ac 7:27, 35 regarding Moses as a “ruler” in Israel.) As the term is used here, it includes the idea of being the means that God uses to accomplish his purpose. Jesus became “a corresponding ransom” in exchange for many. (1Ti 2:5, 6; Mt 20:28; Ac 4:12) After Jesus was resurrected, he could as High Priest and Judge administer the value of his ransom. The sacrifice allows humans who exercise faith in it to be free from sin and death. Jesus is, therefore, the one through whom the resurrection of the dead takes place. (Joh 5:28, 29; 6:39, 40) That is how he opens up the way to everlasting life. (Joh 11:25; 14:6; Heb 5:9; 10:19, 20) Although some Bible translators render this expression “Author” or “Originator” of life, the Bible clearly shows that Jesus does not fit that description. Rather, he received his life and his authority from God and is used by God.​—Ps 36:9; Joh 6:57; Ac 17:26-28; Col 1:15; Re 3:14.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share