-
Acts 21:14The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
14
μὴ πειθομένου δὲ αὐτοῦ ἡσυχάσαμεν εἰπόντες Τοῦ κυρίου τὸ θέλημα γινέσθω.
-
-
Acts 21:14The Bible in Living English
-
-
14 And as he would not take the advice we dropped the matter, saying “The Lord’s will be done.”
-
-
Acts 21:14American Standard Version
-
-
14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
-
-
Acts 21:14The Emphasized Bible
-
-
14 And as he was not to be persuaded we ceased, saying—The Lord’s will be done!
-
-
Acts 21:14King James Version
-
-
14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
-
-
Acts Study Notes—Chapter 21New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the will of Jehovah: The Greek term for “will” (theʹle·ma), as used in the Christian Greek Scriptures, is most often connected with God’s will. (Mt 7:21; 12:50; Mr 3:35; Ro 12:2; 1Co 1:1; Heb 10:36; 1Pe 2:15; 4:2; 1Jo 2:17) In the Septuagint, the Greek term theʹle·ma is often used to translate Hebrew expressions for God’s will, or delight, and can be found in passages where the divine name occurs in the original Hebrew text. (Ps 40:8, 9 [39:9, 10, LXX]; 103:21 [102:21, LXX]; 143:9-11 [142:9-11, LXX]; Isa 44:24, 28; Jer 9:24 [9:23, LXX]; Mal 1:10) Jesus expressed a similar thought when he, according to Mt 26:42, prayed to his Father: “Let your will take place.”—See App. C3 introduction; Ac 21:14.
-