-
1 Corinthians 1:17The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
17
οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν ἀλλὰ εὐαγγελίζεσθαι, οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ χριστοῦ.
-
-
1 Corinthians 1:17The Bible in Living English
-
-
17 For Christ did not send me to baptize but to bring the gospel; not in wisdom of language, in order that the Christ’s cross may not be nullified.
-
-
1 Corinthians 1:17American Standard Version
-
-
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.
-
-
1 Corinthians 1:17The Emphasized Bible
-
-
17 For Christ sent me not to be immersing, But to be telling the good news,—Not with wisdom of discourse Lest void should be made the cross of the Christ.
-
-
1 Corinthians 1:17King James Version
-
-
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Christ sent me, not to baptize: Paul was authorized to baptize (Mt 28:19) and did so on occasion. However, in this context he shows that performing baptisms was not his primary assignment from Christ. (1Co 1:14, 16) He did not want baptizing to become a source of division, as if baptisms performed by an apostle were more meaningful than those done by others.
the torture stake of the Christ: Here the term “torture stake” (Greek, stau·rosʹ) is used to represent Jesus’ death on the stake. Jesus died in this way so that mankind would no longer be enslaved to sin but could have a good relationship with God.
-