-
1 Corinthians 6:12The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
12
Πάντα μοι ἔξεστιν· ἀλλ’ οὐ πάντα συμφέρει. πάντα μοι ἔξεστιν· ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος.
-
-
1 Corinthians 6:12The Bible in Living English
-
-
12 Everything is free to me, but not everything is advantageous. Everything is free to me, but I for my part am not going to be brought into subjection by anything.
-
-
1 Corinthians 6:12American Standard Version
-
-
12 All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
-
-
1 Corinthians 6:12The Emphasized Bible
-
-
12 All things unto me are allowable, But not all things are profitable: All things unto me are allowable, But I will not be brought under authority by any.
-
-
1 Corinthians 6:12King James Version
-
-
12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
lawful: Or “permissible.” Paul obviously did not mean that it is lawful to do things that God condemns. (Ac 15:28, 29) Rather, he realized that since Christians are not required to follow the many decrees of the Mosaic Law, they would face numerous situations that are not regulated by the Scriptures. In such matters, they would need to consider not only their own conscience but also that of others. As an example, he cited the eating of food. (1Co 6:13) Some Christians whose conscience was sensitive objected to eating certain foods. (1Co 10:23, 25-33) Therefore, even though it was lawful or permissible for Christians to eat those foods, Paul himself would not insist on eating such foods if doing so would stumble others or disturb their conscience.—1Co 8:12, 13.
-