-
1 Corinthians 15:32The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
32
εἰ κατὰ ἄνθρωπον ἐθηριομάχησα ἐν ᾿Εφέσῳ, τί μοι τὸ ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, φάγωμεν καὶ πίωμεν, αὔριον γὰρ ἀποθνήσκομεν.
-
-
1 Corinthians 15:32The Bible in Living English
-
-
32 If as far as men were concerned I fought the beasts in Ephesus, what good does it do me? if dead men do not rise, “let us eat and drink, for tomorrow we die.”
-
-
1 Corinthians 15:32American Standard Version
-
-
32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.
-
-
1 Corinthians 15:32The Emphasized Bible
-
-
32 If after the manner of men I have fought with wild-beasts at Ephesus What to me the profit? If the dead are not raised Let us eat and drink, For to-morrow we die.
-
-
1 Corinthians 15:32King James Version
-
-
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
-
-
1 CorinthiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
15:32 w82 12/1 14; w81 12/15 22; w77 367; yy 64; w75 172; w74 216; ts 12-15; w73 69-71; w73 423; g73 6/8 8; g72 11/22 18; ad 523, 621; g69 8/22 3; g62 11/8 4; w56 286; w44 117
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 15New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
I have fought with wild beasts at Ephesus: The Romans often threw criminals to wild beasts in the arenas. While scholars have suggested that this punishment did not apply to Roman citizens like Paul, there is historical evidence that some Roman citizens were thrown to beasts or made to fight with them. What Paul wrote in 2 Corinthians could describe an encounter with literal wild beasts in an arena. (2Co 1:8-10) If Paul was thrown to literal beasts, then his rescue was likely by divine intervention. (Compare Da 6:22.) This experience may thus have been one of the several “near-deaths” that Paul experienced in his ministry. (2Co 11:23) Other scholars feel that Paul is here referring to wild beasts in a figurative sense, describing the opposition of beastlike opposers in Ephesus.—Ac 19:23-41.
let us eat and drink, for tomorrow we are to die: Paul here quotes Isa 22:13, which epitomized the attitude of Jerusalem’s disobedient inhabitants. Instead of repenting when faced with the threat of destruction, they gave themselves over to pleasure-seeking. Paul may have quoted these words because they reflected the thinking of those who denied the resurrection hope. For example, such groups as the Epicureans did not believe in a resurrection; they focused on living for the present. But as Paul points out, the resurrection is a reality, giving Christians ample reason and motivation to maintain their self-sacrificing course.—1Co 15:58.
-