Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 1 Corinthians 16:17
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 17 But I rejoice over the presence of Stephʹa·nas+ and For·tu·naʹtus and A·chaʹi·cus, because they have made up for your not being here.

  • 1 Corinthians 16:17
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 17 χαίρω I am rejoicing δὲ but ἐπὶ upon τῇ the παρουσίᾳ presence Στεφανᾶ of Stephanas καὶ and Φορτουνάτου of Fortunatus καὶ and ᾿Αχαϊκοῦ, of Achaicus, ὅτι because τὸ the ὑμέτερον YOUR ὑστέρημα coming behind οὗτοι these (ones) ἀνεπλήρωσαν, filled up,

  • 1 Corinthians 16:17
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 17 But I rejoice over the presence* of Stephʹa·nas+ and For·tu·naʹtus and A·chaʹi·cus, because they have made up for YOUR not being here.

  • 1 Corinthians 16:17
    The Bible in Living English
    • 17* And I am glad of the arrival of Stephanas and Fortunatus and Achaicus because these filled out the shortage of you;

  • 1 Corinthians 16:17
    American Standard Version
    • 17 And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.

  • 1 Corinthians 16:17
    The Emphasized Bible
    • 17 I rejoice moreover in the presence of Stephanas and Fortunatus, and Achaicus: Because your own shortcoming these have filled up:—

  • 1 Corinthians 16:17
    King James Version
    • 17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

  • 1 Corinthians
    Watch Tower Publications Index 1986-2023
    • 16:17 w88 10/1 19-20

  • 1 Corinthians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 16:17 bi8-71 1364; int69 1161-1162; bi8-63 3590; bi7-50 779

  • 1 Corinthians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 16:17

      The Watchtower,

      10/1/1988, pp. 19-20

  • 1 Corinthians Study Notes—Chapter 16
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 16:17

      the presence of: Here Paul uses the Greek word pa·rou·siʹa regarding three of his fellow workers who were with him. It is used in a similar sense five times elsewhere in the Christian Greek Scriptures. (2Co 7:6, 7; 10:10; Php 1:26; 2:12) This term is also used in connection with the invisible presence of Jesus Christ. (Mt 24:3; 1Co 15:23) The term pa·rou·siʹa, or “presence,” can refer to an invisible presence, as indicated by Jewish historian Josephus, writing in Greek, when he refers to God’s pa·rou·siʹa at Mount Sinai. God’s invisible presence was made evident by thunder and lightning. (Jewish Antiquities, III, 80 [v, 2]) Paul uses the related verb paʹrei·mi (“to be present”) when he speaks about being “present in spirit” but “absent in body.” (1Co 5:3) Although many translations render this term “arrival” or “coming,” the rendering “presence” is supported by the way Paul uses it at Php 2:12 to describe his “presence” in contrast with his “absence.”​—See study note on 1Co 15:23.

English Publications (1950-2023)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share