-
2 Corinthians 3:7The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
Εἰ δὲ ἡ διακονία τοῦ θανάτου ἐν γράμμασιν ἐντετυπωμένη λίθοις ἐγενήθη ἐν δόξῃ, ὥστε μὴ δύνασθαι ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ πρόσωπον Μωυσέως διὰ τὴν δόξαν τοῦ προσώπου αὐτοῦ τὴν καταργουμένην,
-
-
2 Corinthians 3:7The Bible in Living English
-
-
7 And if the service of death, in letters, imprinted in stones, came in glory so that the sons of Israel could not fix their eyes on Moses’s face because of that glory of his face which was being superseded,
-
-
2 Corinthians 3:7American Standard Version
-
-
7 But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:
-
-
2 Corinthians 3:7The Emphasized Bible
-
-
7 But if the ministry of death in letters engraven in stones was brought into existence with glory, So that the sons of Israel could not look steadfastly into the face of Moses By reason of the glory of his face—Which [glory] was to be done away
-
-
2 Corinthians 3:7King James Version
-
-
7 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the code that administers death: This expression refers to the Mosaic Law. The Law made transgression, or sin, manifest. (Ga 3:19) Therefore, it could be said that it “condemns to death.” (2Co 3:6; Ga 3:10) The Law covenant foreshadowed the new covenant that was foretold by Jeremiah (Jer 31:31-33) and that Paul calls “the administering of the spirit” (2Co 3:8). The new covenant is superior to the Law covenant because those who are in the new covenant are followers of the Chief Agent of life, Jesus Christ. So the new covenant brings, not death, but life.—Ac 3:15.
with such glory: In this passage (2Co 3:7-18), Paul discusses the superior glory of the new covenant compared with the glory of the old covenant. This is the theme of this part of his discussion, as is evident by the fact that in these verses, he uses Greek words that refer to “glory” or “to be glorious” 13 times. The Greek noun rendered “glory” originally meant “opinion; reputation,” but in the Christian Greek Scriptures, it came to mean “glory; splendor; grandeur.”
-