-
2 Corinthians 3:14The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
14
ἀλλὰ ἐπωρώθη τὰ νοήματα αὐτῶν. ἄχρι γὰρ τῆς σήμερον ἡμέρας τὸ αὐτὸ κάλυμμα ἐπὶ τῇ ἀναγνώσει τῆς παλαιᾶς διαθήκης μένει μὴ ἀνακαλυπτόμενον, ὅτι ἐν Χριστῷ καταργεῖται,
-
-
2 Corinthians 3:14The Bible in Living English
-
-
14 but their senses became callous, for to this very day the same veil remains over the reading of the old covenant, not thrown back—because it is superseded in Christ,
-
-
2 Corinthians 3:14American Standard Version
-
-
14 but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ.
-
-
2 Corinthians 3:14The Emphasized Bible
-
-
14 But their thoughts were turned into stone: For until this very day the same veil upon the reading of the old covenant abideth, not to be removed, Because in Christ it is to be done away;
-
-
2 Corinthians 3:14King James Version
-
-
14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ.
-
-
2 CorinthiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
3:14 int 1158-1159; Rbi8 1585; w65 492; w64 406; ns 113; bi7-50 6; w34 151; jh 225
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
their minds were dulled: Because the Israelites at Mount Sinai did not have their hearts fully turned to Jehovah, “their minds,” or mental powers, “were dulled,” or lit., “were hardened.” The same was true of the Jews who continued to observe the Law after God, through Jesus, abolished it. They did not see that the Law pointed to Jesus. (Col 2:17) Paul uses the term veil figuratively in the sense of something that prevents people from seeing, or understanding. It was only by means of Christ, that is, only by recognizing him as the Messiah and exercising faith in him, that this veil could be taken away so that they could get a clear understanding of God’s purposes.—Lu 2:32.
when the old covenant is read: Paul is speaking of the Law covenant recorded in the books of Exodus through Deuteronomy, which make up only part of the Hebrew Scriptures. He calls it “the old covenant” because it was replaced by “a new covenant” and was canceled on the basis of Jesus’ death on the torture stake.—Jer 31:31-34; Heb 8:13; Col 2:14; see study notes on Ac 13:15; 15:21.
-