-
2 Corinthians 4:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11 ἀεὶ γὰρ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εἰς θάνατον παραδιδόμεθα διὰ Ἰησοῦν, ἵνα καὶ ἡ ζωὴ τοῦ Ἰησοῦ φανερωθῇ ἐν τῇ θνητῇ σαρκὶ ἡμῶν.
-
-
2 Corinthians 4:11The Bible in Living English
-
-
11 For we who are alive are all the time being sent to death on Jesus’s account, in order that Jesus’s life too may be made visible in our mortal flesh,
-
-
2 Corinthians 4:11American Standard Version
-
-
11 For we who live are always delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.
-
-
2 Corinthians 4:11The Emphasized Bible
-
-
11 For evermore we the living unto death are being delivered for Jesus’ sake, In order that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh:
-
-
2 Corinthians 4:11King James Version
-
-
11 For we which live are alway delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
being brought face-to-face with death: Or “being given over to death.” In this context, the expression denotes “being in constant danger of death,” or “constantly exposed to the threat of death.” The Greek verb used in this expression, often rendered “to hand over,” is the same verb used several times to describe how Jesus was “handed over” to the Jewish authorities.—Mt 20:18; 26:2; Mr 10:33; Lu 18:32.
-