-
2 Corinthians 5:10The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
10
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
-
-
2 Corinthians 5:10American Standard Version
-
-
10 For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.
-
-
2 Corinthians 5:10The Emphasized Bible
-
-
10 For we all must needs be made manifest before the judgment seat of the Christ, That each one may get back the things done by means of the body, According to the things which he practised Whether good or corrupt.
-
-
2 Corinthians 5:10King James Version
-
-
10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 5New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the judgment seat of the Christ: At Ro 14:10, Paul referred to “the judgment seat of God.” However, Jehovah judges by means of his Son (Joh 5:22, 27), so it is here called “the judgment seat of the Christ.” In early Christian times, a judgment seat (Greek, beʹma) was usually a raised outdoor platform, accessed by steps. Seated officials could address the crowds and announce their decisions from this platform. (Mt 27:19; Joh 19:13; Ac 12:21; 18:12; 25:6, 10) Paul’s use of the term here might have reminded the Corinthians of the formidable judgment seat in Corinth.—See Glossary, “Judgment seat,” and Media Gallery, “Judgment Seat in Corinth.”
bad: Or “vile.” The Greek word here rendered “bad,” or “vile,” is phauʹlos. In some contexts, it may convey the idea of “being evil in the sense of moral baseness.” Paul shows that the choice put before humans is to practice either what is good or what is bad, that is, to live by God’s standards or to ignore them.
-