Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 2 Corinthians 5:14
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 14 For the love the Christ has compels us, because this is what we have concluded, that one man died for all;+ so, then, all had died.

  • 2 Corinthians 5:14
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 14 For the love the Christ has* compels us, because this is what we have judged, that one man died for all;+ so, then, all had died;

  • 2 Corinthians 5:14
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 14 ἡ The γὰρ for ἀγάπη love τοῦ of the χριστοῦ Christ συνέχει is holding together ἡμᾶς, us, κρίναντας having judged τοῦτο this ὅτι that εἷς one ὑπὲρ over πάντων all (ones) ἀπέθανεν· he died; ἄρα really οἱ the πάντες all ἀπέθανον· they died;

  • 2 Corinthians 5:14
    King James Version
    • 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

  • 2 Corinthians 5:14
    American Standard Version
    • 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;

  • 2 Corinthians 5:14
    The Bible in Living English
    • 14 For Christ’s love puts a pressure on us, our conclusion being that one died for all, hence all died,

  • 2 Corinthians
    Watch Tower Publications Index 1986-2021
    • 5:14 it-1 854; w16.01 13-14; w10 5/15 26-27; w10 6/1 9; w05 3/15 14; w98 12/15 16; g96 10/8 27; w95 6/15 14-15; w94 6/1 16; w92 2/15 14

  • 2 Corinthians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 5:14 bw 89-90; w75 153; w74 200; w74 371; w73 277; w67 255; w65 723; w31 5

  • 2 Corinthians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 5:14

      Insight, Volume 1, p. 854

      The Watchtower (Study),

      1/2016, pp. 13-14

      The Watchtower,

      6/1/2010, p. 9

      5/15/2010, pp. 26-27

      3/15/2005, p. 14

      12/15/1998, p. 16

      6/15/1995, pp. 14-15

      6/1/1994, pp. 15-16

      2/15/1992, p. 14

      Awake!,

      10/8/1996, p. 27

  • 2 Corinthians Study Notes—Chapter 5
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 5:14

      the love the Christ has: Or “the love of the Christ.” The Greek phrase could be understood to mean either “the love Christ shows us” or “the love we show Christ.” Some have suggested that both meanings are possible. The context, though, shows that the emphasis is on the love Christ has shown.​—2Co 5:15.

      compels us: This Greek verb literally means “to hold together” and may convey the meaning “to exercise continuous control over someone or something”; “to urge”; “to impel strongly.” The love Christ showed in laying down his life in our behalf is so outstanding that as a Christian’s appreciation grows, his heart is deeply moved. In this manner, Christ’s love controlled Paul. It moved him to reject selfish pursuits and to confine his objectives to serving God and his fellow man inside and outside the congregation.​—Compare study note on 1Co 9:16.

English Publications (1950-2021)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • JW.ORG
  • Log In
Share