-
2 Corinthians 10:1The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
10
Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πραΰτητος καὶ ἐπιεικίας τοῦ χριστοῦ, ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν, ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς·
-
-
2 Corinthians 10:1The Bible in Living English
-
-
10 —And I Paul myself urge you by the Christ’s gentleness and reasonableness, I who face to face am a nobody among you, but at a distance am stouthearted toward you—
-
-
2 Corinthians 10:1American Standard Version
-
-
10 Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
-
-
2 Corinthians 10:1The Emphasized Bible
-
-
10 Moreover I Paul myself exhort you, Through the meekness and considerateness of the Christ,—I who to look upon indeed am lowly among you, But absent am bold towards you;—
-
-
2 Corinthians 10:1King James Version
-
-
10 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
-
-
2 Corinthians Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
kindness of the Christ: Paul was not harsh when writing to the Christians in Corinth about some of their shortcomings. Instead, he appealed to them in a mild, kind, Christlike manner. The Greek word here translated “kindness” literally means “yieldingness,” and it could also be translated “reasonableness.” This quality is an outstanding characteristic of Christ Jesus. When here on earth, Jesus perfectly reflected his Father’s supreme example of reasonableness. (Joh 14:9) Similarly, although the Corinthians needed strong counsel, Paul tried to appeal to them kindly rather than simply issue commands.
-