-
Galatians 2:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6
ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι— ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει— πρόσωπον ὁ θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει— ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,
-
-
Galatians 2:6The Bible in Living English
-
-
6 But from those who had the reputation of being something (what they were makes no difference to me; God does not defer to a man’s personality)—for those who had reputations propounded nothing to me,
-
-
Galatians 2:6American Standard Version
-
-
6 But from those who were reputed to be somewhat (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth not man’s person)-- they, I say, who were of repute imparted nothing to me:
-
-
Galatians 2:6The Emphasized Bible
-
-
6 Moreover from them who were reputed to be something—Whatsoever at one time they were maketh no difference to me, God accepteth not a man’s person,—Unto me in fact they who were of repute added nothing further;
-
-
Galatians 2:6King James Version
-
-
6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
-
-
Galatians Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
God: Greek manuscripts read “God” here, but a few translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew and other languages use the divine name.
-