Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Galatians 3:27
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 27 For all of you who were baptized into Christ have put on Christ.+

  • Galatians 3:27
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 27 ὅσοι As many as γὰρ for εἰς into Χριστὸν Christ ἐβαπτίσθητε, YOU were baptized, Χριστὸν Christ ἐνεδύσασθε· YOU put on selves;

  • Galatians 3:27
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 27 For all of YOU who were baptized into Christ+ have put on Christ.*+

  • Galatians 3:27
    The Bible in Living English
    • 27 For all you who have been baptized to Christ have clothed yourselves with Christ;

  • Galatians 3:27
    American Standard Version
    • 27 For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.

  • Galatians 3:27
    The Emphasized Bible
    • 27 For ye as many as into Christ have been immersed have put Christ on:

  • Galatians 3:27
    King James Version
    • 27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 3:27 w80 7/15 24-25; g62 3/8 28

  • Galatians Study Notes—Chapter 3
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 3:27

      baptized into Christ: This expression shows that anointed Christians enter into a special relationship with their Lord when they are anointed, or baptized with holy spirit. They become part of the “one body,” the congregation of anointed ones; Jesus Christ is the head of that body. (1Co 12:13; Mr 1:8; Ac 1:5; Re 20:6; see study note on Ro 6:3.) At 1Co 10:2, Paul uses a similar illustration, saying that a people can be “baptized into” a leader or liberator.​—See study note on 1Co 10:2.

      have put on Christ: Or “have clothed yourselves with Christ.” The Greek verb also occurs at Col 3:10, 12. One lexicon says that this expression means “to become so possessed of the mind of Christ as in thought, feeling, and action to resemble him and, as it were, reproduce the life he lived.” In his letter to the Romans, Paul uses the same Greek verb in a similar expression.​—See study note on Ro 13:14.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share