-
Ephesians 5:21The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
21
ὑποτασσόμενοι ἀλλήλοις ἐν φόβῳ Χριστοῦ.
-
-
Ephesians 5:21The Bible in Living English
-
-
21 submissive to each other in the fear of Christ;
-
-
Ephesians 5:21American Standard Version
-
-
21 subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
-
-
Ephesians 5:21The Emphasized Bible
-
-
21 Submitting yourselves one to another In reverence of Christ,——
-
-
Ephesians 5:21King James Version
-
-
21 Submitting yourselves one to another in the fear of God.
-
-
Ephesians Study Notes—Chapter 5New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Be in subjection: The Greek expression is understood to mean “subjecting yourselves,” indicating that this subjection is not forced but voluntary. Paul prefaces the ensuing discussion of subjection in marriage (Eph 5:22-33) by noting that the same principle applies widely in the Christian congregation. (Compare Heb 13:17; 1Pe 5:5.) Obviously, then, the God of peace also wants this principle applied within the family arrangement.—1Co 11:3; 14:33; Eph 5:22-24.
in fear of Christ: In the Bible, this phrase occurs only here. The expression used for “fear” refers to “deep respect” or reverence. (1Pe 3:2, 15) It clearly does not refer to morbid fear or dread of Jesus. (Compare Lu 5:9, 10.) Christians rightly revere Jehovah as well as Jesus, the one whom Jehovah has appointed as heavenly King and Judge. (Re 19:13-15) Such respectful fear would motivate all to be in subjection.
-