-
Ephesians 6:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11 ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδίας τοῦ διαβόλου·
-
-
Ephesians 6:11The Bible in Living English
-
-
11 put on God’s armor so that you can stand up to the Devil’s devices,
-
-
Ephesians 6:11American Standard Version
-
-
11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
-
-
Ephesians 6:11The Emphasized Bible
-
-
11 Put on the complete armour of God, With a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;
-
-
Ephesians 6:11King James Version
-
-
11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
-
-
EphesiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
6:11 w84 10/15 16-20; w83 1/15 19; w76 465-467; g74 10/22 10; w72 653; w64 593; g64 10/8 24; w63 186, 681; w61 433, 456; g61 10/8 13; w57 207; nh 107, 258; ow 20; w41 346
-
-
Ephesians Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
complete suit of armor: This phrase translates the single Greek word pa·no·pliʹa that refers to the defensive and offensive military equipment used by foot soldiers in combat. Paul likely based his detailed illustration on the Roman soldier. (Eph 6:13-17) Paul could have seen Roman soldiers wearing such armor in various parts of the Empire but certainly in the Praetorian camp, where he was likely taken on his arrival in Rome. (Ac 27:1; 28:16) Christians need a spiritual kind of armor that comes only from God because they are engaged in a spiritual struggle rather than a physical one.—Eph 6:12; see Glossary, “Armor,” and Media Gallery, “Roman Soldier’s Suit of Armor.”
the crafty acts: Or “the schemes.” The Greek word here rendered “crafty acts” occurs only two times in the Christian Greek Scriptures, both in a negative sense. Here it describes the cunning tricks and tactics that Satan the Devil uses to ensnare Jehovah’s servants. At Eph 4:14, it is rendered “schemes.”
-