-
Philippians 3:7The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
᾿Αλλὰ ἅτινα ἦν μοι κέρδη, ταῦτα ἥγημαι διὰ τὸν χριστὸν ζημίαν.
-
-
Philippians 3:7The Bible in Living English
-
-
7 But the things that were profit to me, these I have regarded as loss on the Christ’s account;
-
-
Philippians 3:7American Standard Version
-
-
7 Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
-
-
Philippians 3:7The Emphasized Bible
-
-
7 But whatever things unto me were gain The same have I accounted for the Christ’s sake loss;
-
-
Philippians 3:7King James Version
-
-
7 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
-
-
Philippians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
gains . . . loss: Paul uses the common business terms for “gains” and “loss” in this reference to his perceived advantages in life. Paul was brought up a Jewish Pharisee. (Php 3:5, 6) He was born into all the advantages and rights of a Roman citizen. (Ac 22:28) As a student of Gamaliel, he was highly educated and was fluent in both Greek and Hebrew; he might have become very prominent in Judaism. (Ac 21:37, 40; 22:3) However, Paul turned his back on such advantages and prospects, counting them now as loss in order to become a devoted follower of Christ. Paul’s course was in harmony with the counsel Jesus gave his disciples, namely, that they should carefully evaluate their priorities regarding gains and losses.—Mt 16:26.
-