-
Philippians 3:20The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
20
ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει, ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν,
-
-
Philippians 3:20The Bible in Living English
-
-
20 For the state we are citizens of is in the heavens; wherefrom, too, we are awaiting a Savior, the Lord Jesus Christ,
-
-
Philippians 3:20American Standard Version
-
-
20 For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
-
-
Philippians 3:20The Emphasized Bible
-
-
20 For our citizenship in the heavens hath its rise; Wherefore a Saviour also do we ardently await,—The Lord Jesus Christ,—
-
-
Philippians 3:20King James Version
-
-
20 For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
-
-
PhilippiansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
3:20 w85 11/15 29; w76 750; w72 182-183; ad 1303; w66 198; g65 5/8 5; w63 202, 537; w61 639; nh 189; w47 102; w41 12; w39 325; w31 44
-
-
Philippians Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
our citizenship: The city of Philippi was a Roman colony, and its inhabitants were granted many privileges. (See study notes on Ac 16:12, 21.) Some members of the congregation in Philippi may have had a form of Roman citizenship, which was highly prized. The distinction between citizens and noncitizens was an important issue. However, Paul here refers to citizenship in heaven, which was far superior. (Eph 2:19) He urges anointed Christians to focus, not on earthly things (Php 3:19), but on their future life as “citizens” of heaven.—See study note on Php 1:27.
-