-
1 Thessalonians 5:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6
ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
-
-
1 Thessalonians 5:6The Bible in Living English
-
-
6 so then let us not sleep as the rest do, but keep awake and sober.
-
-
1 Thessalonians 5:6American Standard Version
-
-
6 so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
-
-
1 Thessalonians 5:6The Emphasized Bible
-
-
6 Hence then let us not be sleeping as the rest, But let us watch and be sober:—
-
-
1 Thessalonians 5:6King James Version
-
-
6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
-
-
1 ThessaloniansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
5:6 w81 11/15 16-18, 20-21; w79 3/15 28; w76 442; w74 432; w73 362; g71 11/22 4; w62 497; w58 603; w53 667; w51 434; w40 266; w36 105
-
-
1 Thessalonians Study Notes—Chapter 5New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
sleep on: In the Bible, the Greek word here rendered “sleep on” was often used to refer to literal sleep. (Mt 8:24; Mr 4:38; 1Th 5:7) However, it could also be used as a metaphor for one who is apathetic, or indifferent, and fails to remain alert. When a person is sleeping, he generally does not know what is going on around him and is unaware of the passing of time. Likewise, one who is spiritually asleep fails to discern important developments related to Jehovah’s purpose and the swift approach of His day. Here Paul warns Christians to avoid sleeping on “as the rest do,” imagining God’s day of judgment to be far off.—2Pe 3:10-12.
keep our senses: Lit., “may we be sober.” The Greek word used here also appears at 1Th 5:8; 2Ti 4:5; 1Pe 1:13; 4:7 (“be vigilant”); 5:8.
-