-
2 Thessalonians 1:3The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
3
Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί, καθὼς ἄξιόν ἐστιν, ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους,
-
-
2 Thessalonians 1:3American Standard Version
-
-
3 We are bound to give thanks to God always to you, brethren, even as it is meet, for that your faith growth exceedingly, and the love of each one of you all toward one another aboundeth;
-
-
2 Thessalonians 1:3The Emphasized Bible
-
-
3 We are bound to be giving thanks unto God continually concerning you, brethren, even as it is meet; Because your faith groweth exceedingly And the love of each one of you all one to another aboundeth,
-
-
2 Thessalonians 1:3King James Version
-
-
3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
-
-
2 Thessalonians Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
is growing exceedingly: At the beginning of his first letter to the Thessalonians, Paul mentions their faith and love. (1Th 1:3) Here he commends them because of the remarkable growth of these qualities in them. The term he uses (hy·pe·rau·xaʹno) is related to a word that was often used regarding the growth of plants. (Mt 6:28; Lu 13:19) Paul adds the Greek prefix hy·perʹ (meaning “over; beyond”) for emphasis. (Compare Eph 3:20, “superabundantly beyond.”) So here the expression could literally be rendered “is having supergrowth.”—Kingdom Interlinear.
-