-
1 Timothy 2:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11
Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ·
-
-
1 Timothy 2:11The Bible in Living English
-
-
11 Let a woman learn in quietness in all submissiveness;
-
-
1 Timothy 2:11American Standard Version
-
-
11 Let a woman learn in quietness with all subjection.
-
-
1 Timothy 2:11The Emphasized Bible
-
-
11 Let a woman in quietness be learning in all submission;
-
-
1 Timothy 2:11King James Version
-
-
11 Let the woman learn in silence with all subjection.
-
-
1 Timothy Study Notes—Chapter 2New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Let a woman learn in silence: Paul here counters the view held by many Jewish religious leaders of his day that women should not be taught the Scriptures. He knew that such traditions had no basis in the Hebrew Scriptures; nor did Jesus support such views. In fact, Jesus openly taught women. (Jos 8:35; Lu 10:38-42; Joh 4:7-27) Paul is here inspired to state that in the congregation setting, a woman should learn “in silence.” He uses a Greek word that might also be rendered “quietness” or “calmness.” This counsel is similar to what he earlier wrote to the Corinthian congregation, where some women may have been a disruptive influence.—See study note on 1Co 14:34.
with full submissiveness: By this inspired counsel, Paul urges Christian women to accept and support Jehovah’s arrangement of headship within the congregation. The following verse shows that God has assigned men to handle the responsibility of teaching the congregation. (1Ti 2:12) When Paul discusses submissiveness and subjection, he does not limit his comments to women. For example, he says that Jesus will “subject himself” to Jehovah (1Co 15:27, 28) and that “the congregation is in subjection to the Christ” (Eph 5:24). Paul also instructs all Christian men and women to “be submissive” to those taking the lead in the congregation.—Heb 13:17.
-