-
2 Timothy 1:12The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
12
δι’ ἣν αἰτίαν καὶ ταῦτα πάσχω, ἀλλ’ οὐκ ἐπαισχύνομαι, οἶδα γὰρ ᾧ πεπίστευκα, καὶ πέπεισμαι ὅτι δυνατός ἐστιν τὴν παραθήκην μου φυλάξαι εἰς ἐκείνην τὴν ἡμέραν.
-
-
2 Timothy 1:12The Bible in Living English
-
-
12 for which same cause I am suffering these things; but I am not abashed, for I know him whom I have believed, and am persuaded that he is able to guard for that day what I left in his care.
-
-
2 Timothy 1:12American Standard Version
-
-
12 For which cause I suffer also these things: yet I am not ashamed; for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed unto him against that day.
-
-
2 Timothy 1:12The Emphasized Bible
-
-
12 For which cause these things also am I suffering; Nevertheless I am not being put to shame, For I know him whom I have believed, And am persuaded that he is able to guard that which I have entrusted [to him] unto that day.
-
-
2 Timothy 1:12King James Version
-
-
12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
I am not ashamed: Paul recognizes that fulfilling his appointment as a preacher, an apostle, and a teacher has led to his present suffering. (2Ti 1:11) The persecutors’ goal may have been to fill him with shame and fear in order to silence him. But like Jesus, who “endured a torture stake, despising shame,” Paul saw no shame in being persecuted and imprisoned for doing Jehovah’s will. (Heb 12:2) He wanted Timothy and other Christians to feel the same way.—See study note on 2Ti 1:8; see also study note on Mt 16:24.
For I know the One whom I have believed: Paul here states the primary reason why he does not feel ashamed. He has come to know Jehovah God and has developed a close relationship with him. (See study note on Ga 4:9.) Paul saw any assignment from his loving Father as an honor.
what I have laid up in trust with him: Lit., “my deposit.” Paul likely meant that he had entrusted God with his life. Paul was about to die, but he was confident that Jehovah would remember his faithful life course until “that day” when He would resurrect him. (Ro 8:38, 39) The Greek expression for “deposit; trust” is a legal term for something entrusted to someone for safekeeping. (A related verb is used at Ac 14:23 and 20:32 regarding people who have been ‘entrusted to Jehovah God.’) Some Bible translations render 2Ti 1:12 as if this “trust” were something that Paul was commanded to guard. (Compare 1Ti 6:20 and 2Ti 1:14, where Paul urged Timothy to “guard” what had been entrusted to him.) However, the context indicates that the “trust” mentioned here was something that God was guarding.
-