-
2 Timothy 3:11The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
11
τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά μοι ἐγένετο ἐν ᾿Αντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα· καὶ ἐκ πάντων με ἐρύσατο ὁ κύριος.
-
-
2 Timothy 3:11The Bible in Living English
-
-
11 persecutions, sufferings, what things happened to me at Antioch, at lconium, at Lystra, what persecutions I underwent—and the Lord delivered me out of all.
-
-
2 Timothy 3:11American Standard Version
-
-
11 persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
-
-
2 Timothy 3:11The Emphasized Bible
-
-
11 persecutions, sufferings, What manner of things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra, What manner of persecutions I endured,—And out of all the Lord rescued me;—
-
-
2 Timothy 3:11King James Version
-
-
11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
in Antioch, in Iconium, in Lystra: During Paul’s first missionary tour, he and Barnabas were thrown out of Antioch in Pisidia and were threatened with stoning in Iconium. In Lystra, Paul was actually stoned and left for dead. (Ac 13:14, 50; 14:1-5, 8, 19) Afterward, Paul was assisted by a group of disciples that possibly included Timothy, who was apparently from Lystra. (Ac 14:20; 16:1) Because Timothy had “closely followed” Paul’s faithful endurance, he certainly knew about “the persecutions and sufferings” that Paul endured in the three cities mentioned. (2Ti 3:10) Paul refers to those earlier events to encourage Timothy to endure any persecution he might face.—2Ti 3:12.
the Lord rescued me from them all: Paul often acknowledged that he needed to be rescued, and he ascribed such rescues both to Jehovah God (2Co 1:8-10) and to Jesus Christ (1Th 1:10). So in this context, “the Lord” could refer either to Jehovah or to Jesus. Some consider Paul’s words to be an allusion to Ps 34:19.
-