-
2 Timothy 3:14The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
14 σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες,
-
-
2 Timothy 3:14The Bible in Living English
-
-
14 But as for you, remain in what you learned and were given assurance of, knowing from whom you learned it
-
-
2 Timothy 3:14American Standard Version
-
-
14 But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.
-
-
2 Timothy 3:14The Emphasized Bible
-
-
14 But thou—abide in the things which thou hast learned and been entrusted with, Knowing from whom thou hast learned [them],—
-
-
2 Timothy 3:14King James Version
-
-
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
continue in the things that you learned: Timothy is to stand by the truth, unlike the “wicked men” previously mentioned. (2Ti 3:13) Timothy had been persuaded to believe. This phrase renders a Greek word that has the sense of being fully convinced. Timothy reasoned on what he had been taught by his mother, his grandmother, Paul, and others. He was convinced that what he had been taught was Scriptural, accurate, and trustworthy. He had every reason to continue in what he had accepted as truth.—Ro 12:1, 2.
knowing from whom you learned them: Timothy had been instructed from the Hebrew Scriptures by his mother, Eunice, and by his grandmother Lois. (See study notes on 2Ti 1:5.) But on becoming a Christian, he learned much from Paul as well as from other fellow Christians.—Ac 16:1, 2; 1Co 4:17; 2Ti 2:2; see study note on 2Ti 1:13.
-