-
2 Timothy 4:5The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
5
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
-
-
2 Timothy 4:5The Bible in Living English
-
-
5 But for your part be sober in every respect, bear hardships, do a gospel preacher’s work, do your service thoroughly.
-
-
2 Timothy 4:5American Standard Version
-
-
5 But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.
-
-
2 Timothy 4:5The Emphasized Bible
-
-
5 But thou—be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, thy ministry completely fulfill;
-
-
2 Timothy 4:5King James Version
-
-
5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
keep your senses: The Greek verb here used literally means “to be sober.” (1Pe 1:13; 5:8; see study note on 1Th 5:6.) In the Christian Greek Scriptures, the verb is used figuratively to convey the idea of being “well-balanced, self-controlled.” Paul would not be on the scene much longer. (2Ti 4:6-8) Timothy thus needed to continue doing his part as an overseer to build up the congregation and fortify it against the apostasy to come. (1Ti 3:15; 2Ti 4:3, 4) He had to remain balanced, vigilant, and watchful in all aspects of his ministry.
do the work of an evangelizer: Or “keep preaching the good news.” Jesus commissioned all Christians to do the work of evangelizing, or proclaiming the good news of salvation from God. (Mt 24:14; 28:19, 20; Ac 5:42; 8:4; Ro 10:9, 10) In the Christian Greek Scriptures, the terms for evangelizing usually refer to preaching to unbelievers. As a Christian overseer, Timothy had many teaching responsibilities within the congregation, as described at 2Ti 4:1, 2. However, he and all other overseers were also to share in preaching the good news outside the congregation.
an evangelizer: Or “a proclaimer of the good news.” (See study note on Mt 4:23.) The related Greek verb often rendered “to declare the good news” appears many times in the Christian Greek Scriptures. It frequently describes the way Jesus and all his followers proclaimed the good news of God’s Kingdom. (Lu 4:43 and study note; Ac 5:42 and study note; 8:4; 15:35) However, the specific term that Paul here uses appears only three times; in each case, the context shows that “evangelizer” may also be used in the special sense of “a missionary.” (See study notes on Ac 21:8; Eph 4:11.) As a missionary, Timothy had traveled with Paul to open up the preaching work in places where the good news had not yet reached, and the apostle had also given him other special assignments. (Ac 16:3, 4; 1Ti 1:3) Now Paul encourages him to continue to fulfill any such important assignment.
fully accomplish your ministry: In order to follow this direction, Timothy could look to Paul’s example. Paul highly valued the privilege of ministering to the spiritual needs of others, both inside and outside the congregation. (See study notes on Ro 11:13; 2Co 4:1; 1Ti 1:12.) In fact, all true Christians were entrusted with a ministry. (2Co 4:1) In what may have been his parting exhortation to Timothy, Paul here encourages him to devote himself completely to his ministry and to fulfill all aspects of it.
-