-
2 Timothy 4:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6
᾿Εγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν.
-
-
2 Timothy 4:6The Bible in Living English
-
-
6 For as for me, I am a cup that is already being poured on the sacrifice, and it is almost time for me to be getting away.
-
-
2 Timothy 4:6American Standard Version
-
-
6 For I am already being offered, and the time of my departure is come.
-
-
2 Timothy 4:6The Emphasized Bible
-
-
6 For I already am being poured out as a drink-offering, And the season of my release is at hand,—
-
-
2 Timothy 4:6King James Version
-
-
6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
being poured out like a drink offering: According to the Mosaic Law, a drink offering was presented along with the burnt offering and the grain offering. (Le 23:18, 37; Nu 15:2, 5, 10; 28:7) One reference work states regarding drink offerings: “As with the burnt offering, all was expended and nothing was given to the priest; the entire libation was poured out.” When writing to the Philippians, Paul alluded to such an offering to show that he was happy to expend himself completely, both physically and emotionally, for his fellow Christians. (Php 2:17 and study note) He uses the same expression here, this time referring to his approaching death.
my releasing: Paul viewed his death as a faithful anointed servant of God as a “releasing,” since it would pave the way for his future resurrection to life in Christ’s “heavenly Kingdom.” (2Ti 4:18; see also study note on 2Ti 4:8.) Similarly, Paul earlier wrote to the Philippians: “I do desire the releasing and the being with Christ.” (Php 1:23 and study note) Timothy likely remembered the expression because he was with Paul in Rome when the apostle wrote that letter.—Php 1:1; 2:19.
-