-
2 Timothy 4:7The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
7
τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετήρηκα·
-
-
2 Timothy 4:7American Standard Version
-
-
7 I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:
-
-
2 Timothy 4:7The Emphasized Bible
-
-
7 The noble contest have I contested, The race have I finished, The faith have I kept:
-
-
2 Timothy 4:7King James Version
-
-
7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
-
-
2 TimothyWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
4:7 w84 12/15 15-16; yy 90; w67 405; w32 374; w30 326
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
I have fought . . . , I have run . . . , I have observed: Using three different expressions, Paul emphatically repeats the same thought: He has faithfully completed his Christian course of life and ministry, accomplishing all that the Lord Jesus had called him to do. (Ac 20:24) Even though Paul’s life was about to end, his work would continue to bear fruit.
the fine fight: Paul compares his Christian life and ministry to a noble fight, or struggle. (See study notes on 1Co 9:25; 1Ti 6:12.) He faithfully served Jehovah in the face of many hardships. He covered long distances on land and sea during his missionary journeys. He endured all sorts of persecution, such as mob attacks, scourgings, and imprisonments. He also had to deal with opposition from “false brothers.” (2Co 11:23-28) Through it all, Jehovah and Jesus gave him the power he needed to remain faithful and to complete his ministry.—Php 4:13; 2Ti 4:17.
I have run the race to the finish: Paul compares himself to a runner in a footrace to illustrate his Christian course of life. Now toward the end of his earthly life, he is confident that he has finished his figurative race. A number of times in his letters, Paul has used athletes in the Greek games as an illustration.—Heb 12:1; see study notes on 1Co 9:24; Php 3:13.
-