Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 2 Timothy 4:16
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 16 In my first defense no one came to my side, but they all forsook me—may they not be held accountable.

  • 2 Timothy 4:16
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 16 ᾿Εν In τῇ the πρώτῃ first μου of me ἀπολογίᾳ defense οὐδείς no one μοι to me παρεγένετο, came to be beside, ἀλλὰ but πάντες all με me ἐγκατέλιπον·— they left down in;— μὴ not αὐτοῖς to them λογισθείη·— may it be reckoned;—

  • 2 Timothy 4:16
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 16 In my first defense no one came to my side, but they all proceeded to forsake me+—may it not be put to their account+—

  • 2 Timothy 4:16
    The Bible in Living English
    • 16 At my first defense nobody rallied to me, everybody left me in the lurch; may it not be counted against them.

  • 2 Timothy 4:16
    American Standard Version
    • 16 At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account.

  • 2 Timothy 4:16
    The Emphasized Bible
    • 16 In my first defence no man came in to help me, but all forsook me,—Unto them may it not be reckoned!—

  • 2 Timothy 4:16
    King James Version
    • 16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.

  • 2 Timothy
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 4:16 w15 4/15 24

  • 2 Timothy
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:16 w57 220

  • 2 Timothy
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:16

      The Watchtower,

      4/15/2015, pp. 24-25

  • 2 Timothy Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:16

      In my first defense: In Roman legal procedure, an accused person might be asked to defend himself during various stages of a trial. Paul is likely referring to an initial defense that he made during his current, second imprisonment in Rome, about 65 C.E. Some have suggested that Paul is referring to a defense that he made during his earlier imprisonment in Rome, about 61 C.E. (Ac 28:16, 30) That conclusion, however, seems unlikely; it raises a question as to why Paul would write to Timothy about events that were already familiar to him.​—Col 1:1, 2; 4:3.

      may they not be held accountable: Paul is apparently referring to the spiritual brothers who failed to support him during his “first defense,” which he describes as a harrowing experience. (2Ti 4:17) However, Paul had learned from Christ how to show forgiveness. Jesus was abandoned by his closest friends when he was arrested. (Mr 14:50) Like Jesus, Paul refused to harbor resentment or ill will against his brothers.​—See study note on 1Co 13:5.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share