-
2 Timothy 4:17The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
17
ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
-
-
2 Timothy 4:17The Bible in Living English
-
-
17 But the Lord stood by me and put power into me in order that through me the proclamation might be consummated and all the nations might hear, and I was rescued out of a lion’s mouth.
-
-
2 Timothy 4:17American Standard Version
-
-
17 But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
-
-
2 Timothy 4:17The Emphasized Bible
-
-
17 But the Lord stood by me and empowered me, In order that through me the proclamation might be fully made, and all the nations might hear; And I was delivered out of the mouth of a lion:—
-
-
2 Timothy 4:17King James Version
-
-
17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the Lord stood near me: Apparently, Paul here refers to Jesus Christ as “the Lord” who “infused power into” him. (See also 1Ti 1:12.) Of course, the ultimate Source of power is Jehovah God; he gives strength to his servants by means of Jesus Christ.—Isa 40:26, 29; Php 4:13; 2Ti 1:7, 8; see also study note on 2Ti 2:1.
I was rescued from the lion’s mouth: It is uncertain whether this expression is to be understood literally or figuratively. (Compare study note on 1Co 15:32.) If Paul was referring to literal lions, his rescue would likely have been similar to the occasion when Jehovah rescued Daniel. (Da 6:16, 20-22) On the other hand, a number of scholars feel that Paul’s Roman citizenship would have protected him from being thrown to the lions. The expression “the lion’s mouth” can be a metaphor for extreme danger. (Compare Ps 7:2; 35:17.) Paul’s words may echo David’s plea at Ps 22:21.
-