Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 2 Timothy 4:22
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 22 The Lord be with the spirit you show. His undeserved kindness be with you.

  • 2 Timothy 4:22
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 22 Ὁ The κύριος Lord μετὰ with τοῦ the πνεύματός spirit σου. of you. ἡ The χάρις undeserved kindness μεθ’ with ὑμῶν. YOU.

  • 2 Timothy 4:22
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 22 The Lord [be] with the spirit you [show].+ His undeserved kindness [be] with YOU people.

  • 2 Timothy 4:22
    The Bible in Living English
    • 22 The Lord be with your spirit. Grace be with you and yours.

  • 2 Timothy 4:22
    American Standard Version
    • 22 The Lord be with thy spirit. Grace be with you.

  • 2 Timothy 4:22
    The Emphasized Bible
    • 22 The Lord be with thy spirit. Favour be with you.

  • 2 Timothy 4:22
    King James Version
    • 22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

  • 2 Timothy
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 4:22 w12 10/15 12; w94 2/1 17

  • 2 Timothy
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:22 w77 368-369

  • 2 Timothy
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:22

      The Watchtower,

      10/15/2012, pp. 12-13

      2/1/1994, p. 17

  • 2 Timothy Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:22

      The Lord: Apparently referring to the Lord Jesus Christ.​—Compare Ga 6:18; Php 4:23; 1Th 5:28; Phm 25.

      with the spirit you show: Lit., “with your spirit,” that is, with your dominant mental attitude. (See Glossary, “Spirit.”) Paul concludes this letter by expressing his hope that Timothy’s positive spirit, or attitude, would be blessed.​—See study notes on Ga 6:18; Phm 25.

      with you: When addressing Timothy, Paul had just used the Greek singular pronoun for “you.” Now he changes to the plural pronoun for “you.” So Paul likely intended that this personal letter be read to others, including the congregation in Ephesus, where Timothy apparently served at the time.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share