Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Titus 1:14
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 14 paying no attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth.

  • Titus 1:14
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 14 μὴ not προσέχοντες having [mind] toward Ἰουδαϊκοῖς to Jewish μύθοις myths καὶ and ἐντολαῖς to commandments ἀνθρώπων of men ἀποστρεφομένων turning selves away from τὴν the ἀλήθειαν. truth.

  • Titus 1:14
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 14 paying no attention to Jewish fables+ and commandments of men+ who turn themselves away from the truth.+

  • Titus 1:14
    The Bible in Living English
    • 14 not giving their attention to Jewish fictions and the commandments of human beings who turn their backs on the truth.

  • Titus 1:14
    American Standard Version
    • 14 not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.

  • Titus 1:14
    The Emphasized Bible
    • 14 Not giving heed to Judaical stories and commandments of men who are turning away from the truth:

  • Titus 1:14
    King James Version
    • 14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

  • Titus
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 1:14 g98 10/22 12; w94 4/1 29

  • Titus
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 1:14 w76 211-212; g64 1/22 27; w60 86; w51 690

  • Titus
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 1:14

      Awake!,

      10/22/1998, p. 12

      The Watchtower,

      4/1/1994, p. 29

  • Titus Study Notes—Chapter 1
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 1:14

      fables: The Greek word myʹthos, which can be defined as “legend, fable . . . fiction, myth,” is here used regarding Jewish stories. The Jews had a rich heritage of true stories found in the inspired Hebrew Scriptures; still, they turned “away from the truth” and invented and spread their own false stories.​—See study notes on 1Ti 1:4; 4:7.

      commandments of men: Or “commands of people.” This expression echoes the words of Isa 29:13. Jesus applied Isaiah’s words to the Jewish religious leaders of his time, saying: “They teach commands of men as doctrines.” (Mt 15:9; Mr 7:7) Paul may have had in mind some of the man-made restrictions common in Judaism. False teachers promoted such rules, claiming that those rules helped people to lead a godly life. In reality, these rules were in opposition to “the teaching that is wholesome,” which would help Christians to stay “healthy in the faith.”​—Tit 1:9, 13; compare Col 2:20-22; 1Ti 4:3-5.

      the truth: Paul here refers to the entire body of Christian teachings that had been revealed up to that time.​—See study note on Ga 2:5.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share