-
Philemon 13The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
13
ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου,
-
-
Philemon 13The Bible in Living English
-
-
13 whom I wanted to retain with me in order that he might take your place in doing services for me during my imprisonment for the gospel;
-
-
Philemon 13American Standard Version
-
-
13 whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:
-
-
Philemon 13The Emphasized Bible
-
-
13 Whom I was minded with myself to detain, That in thy behalf unto me he might be ministering in the bonds of the joyful message;
-
-
Philemon 13King James Version
-
-
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
-
-
Philemon Study NotesNew World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
in ministering to me: Paul may have in mind a wide range of ways in which Onesimus could assist him. The Greek word di·a·ko·neʹo (“to minister”; “to serve”) basically conveys the idea of humbly rendering service in behalf of others. In this context, it may refer to performing such services as obtaining or preparing food or helping Paul in other practical ways. Ultimately, by assisting Paul, Onesimus was working humbly “for the sake of the good news.”—See study notes on Lu 8:3; 22:26.
-