-
Philemon 23The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
23
᾿Ασπάζεταί σε ᾿Επαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
-
-
Philemon 23The Bible in Living English
-
-
23 Epaphras my fellow-prisoner in Christ Jesus,
-
-
Philemon 23American Standard Version
-
-
23 Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
-
-
Philemon 23The Emphasized Bible
-
-
23 There salute thee—Epaphras my fellow-captive in Christ Jesus,
-
-
Philemon 23King James Version
-
-
23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
-
-
Philemon Study NotesNew World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Epaphras: A Christian from Colossae who was probably instrumental in establishing the congregation there. (See study notes on Col 1:7; 4:12.) At the time of Paul’s first imprisonment, Epaphras came to Rome. He likely remained there, for Paul conveys his greetings and refers to him as “my fellow captive in union with Christ Jesus.”
my fellow captive: Or “my fellow prisoner.” Paul uses this Greek term not only of Epaphras but also, in other letters, of Aristarchus, Andronicus, and Junias. (Ro 16:7; Col 4:10) These companions of Paul might actually have been imprisoned with him. However, some suggest that Paul used the term figuratively to indicate that these fellow Christians courageously visited him and spent time with him while he was imprisoned.
-