-
Hebrews 10:38The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
38
ὁ δὲ δίκαιός μου ἐκ πίστεως ζήσεται, καὶ ἐὰν ὑποστείληται, οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῷ.
-
-
Hebrews 10:38The Bible in Living English
-
-
38 And my righteous man shall have life out of faith; and if he flinches my soul takes no satisfaction in him.”
-
-
Hebrews 10:38American Standard Version
-
-
38 But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.
-
-
Hebrews 10:38The Emphasized Bible
-
-
38 But my righteous one by faith shall live, And if he draw back my soul delighteth not in him.
-
-
Hebrews 10:38King James Version
-
-
38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
-
-
HebrewsWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
10:38 w85 11/1 30; w76 758-759; g73 4/8 27; w63 16; yb63 22; g63 12/22 6; w62 754; w53 700; w35 151
-
-
Hebrews Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
“But my righteous one will live by reason of faith”: Paul here quotes from Hab 2:4, as he does in two of his other letters. (See study notes on Ro 1:17; Ga 3:11.) The Hebrew Christians were doubtless familiar with Habakkuk’s prophecy. Habakkuk apparently prophesied about two decades before the destruction of Jerusalem in 607 B.C.E. During that period, wickedness flourished and worshippers of Jehovah did not know when God would bring about justice, so they needed strong faith. (Hab 1:1-4; 3:17, 18) Similarly, the Hebrew Christians living in Jerusalem and Judea about the year 61 C.E.—close to the complete end of the Jewish system of things—needed to keep their faith strong.
by reason of faith: See study note on Ro 1:17.
“if he shrinks back, I have no pleasure in him”: Paul here quotes from the first part of Hab 2:4. He uses the wording of the Greek Septuagint, which may be translated: “If anyone shrinks back, I have [or, “my soul has”] no pleasure in him.” This wording does not appear in any available Hebrew manuscript. Some scholars have suggested that the Septuagint was based on earlier Hebrew manuscripts that no longer exist. In any event, under the influence of God’s holy spirit, Paul included this wording here.
I have: Or “my soul has.”—See Glossary, “Soul.”
-