-
Mark 5:4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
4 He had often been bound with fetters and chains, but he snapped the chains apart and smashed the fetters; and nobody had the strength to subdue him.
-
-
Mark 5:4New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
4 He had often been bound with fetters and chains, but he snapped the chains apart and smashed the fetters; and nobody had the strength to subdue him.
-
-
Mark 5:4The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
4
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσι δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ’ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρίφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·
-
-
Mark 5:4New World Translation of the Holy Scriptures—With References
-
-
4 because he had oftentimes been bound with fetters and chains, but the chains were snapped apart by him and the fetters were actually smashed; and nobody had the strength to subdue him.
-
-
Mark 5:4The Bible in Living English
-
-
4 because he had often been bound with fetters and chains, and the chains had been wrenched apart by him and the fetters shattered, and nobody was able to subdue him.
-
-
Mark 5:4The Emphasized Bible
-
-
4 because of his having been many times with fetters and chains bound, and the chains having been plucked asunder by him and the fetters smashed, and no one was mighty enough to tame him;
-
-
Mark 5:4King James Version
-
-
4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
-