Footnote
“The Law.” Gr., ho noʹmos, with the definite article ho to particularize. Here the context warrants capitalization to indicate the “Law” given through Moses. In The Bible Translator, Vol. 1, January 1950, published by The United Bible Societies, London, p. 165, J. Harold Greenlee states: “The word ‘law’ requires individual attention. The [Greek] article indicates a particular law, or the Mosaic law; without the article, reference may be to ‘law’ as a principle.”