[Heb., li·lithʹ].
... This Hebrew word, appearing in the description of Edom’s utter desolation and of the creatures inhabiting its ruins (Isa. 34:14), has been variously translated as “screech owl” (AV), “night-monster” (AS), and “night hag” (RS), while The Jerusalem Bible prefers simply to transliterate the name as “Lilith.”