PRIMERA CARTA A LOS CORINTIOS
1 De Pablo —llamado para ser apóstol+ de Cristo Jesús por la voluntad de Dios— y de nuestro hermano Sóstenes 2 a la congregación de Dios que está en Corinto,+ a ustedes, los que han sido santificados en unión con Cristo Jesús,+ llamados para ser santos, junto con los que en todo lugar están invocando el nombre de nuestro Señor Jesucristo,+ Señor de ellos y de nosotros:
3 Que tengan bondad inmerecida y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
4 Siempre le doy gracias a mi Dios por ustedes debido a la bondad inmerecida que Dios les ha mostrado en Cristo Jesús. 5 Porque, en él, Dios los ha enriquecido en todo, en plena capacidad para hablar y en pleno conocimiento,+ 6 tal como él ha hecho firme el testimonio acerca del Cristo+ entre ustedes, 7 de modo que no les falta ningún don mientras esperan ansiosos la revelación de nuestro Señor Jesucristo.+ 8 Él también los hará firmes hasta el fin para que no se les pueda acusar de nada en el día de nuestro Señor Jesucristo.+ 9 Dios es fiel.+ Él los llamó para que estén unidos a* su Hijo, Jesucristo nuestro Señor.
10 Ahora, hermanos, les suplico mediante el nombre de nuestro Señor Jesucristo que todos estén de acuerdo en lo que dicen y que no haya divisiones entre ustedes,+ sino que estén completamente unidos en la misma mente y en la misma forma de pensar.+ 11 Porque algunos de la casa de Cloe me hicieron saber, hermanos míos, que hay riñas entre ustedes. 12 Digo esto porque ustedes andan diciendo cada cual una cosa: “Yo soy de Pablo”, “Yo soy de Apolos”,+ “Pues yo de Cefas”,* “Y yo de Cristo”. 13 ¿Está dividido el Cristo? Pablo no fue ejecutado en el madero por ustedes, ¿verdad? ¿O acaso fueron ustedes bautizados en el nombre de Pablo? 14 Le doy gracias a Dios por no haber bautizado a ninguno de ustedes, solo a Crispo+ y a Gayo,+ 15 porque así nadie puede decir que ustedes fueron bautizados en mi nombre. 16 Es cierto, también bauticé a los de la casa de Estéfanas.+ Aparte de ellos, no recuerdo haber bautizado a nadie más. 17 Cristo no me envió para bautizar, sino para anunciar las buenas noticias,*+ y no con palabras de sabios,* para no hacer que el madero de tormento* del Cristo resulte inútil.
18 De hecho, el mensaje acerca del madero de tormento les parece absurdo a los que van rumbo a la destrucción,*+ pero para nosotros, los que estamos siendo salvados, es el poder de Dios.+ 19 Porque está escrito: “Acabaré con la sabiduría de los sabios y rechazaré* la inteligencia de los intelectuales”.+ 20 ¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el escriba?* ¿Dónde está el experto en debates de este sistema?* ¿Acaso no hizo Dios que la sabiduría del mundo fuera absurda? 21 Pues, de acuerdo con la sabiduría de Dios, el mundo, mediante su propia sabiduría,+ no llegó a conocer a Dios,+ y a Dios le pareció bien salvar a los que creen mediante el absurdo mensaje+ que se predica.
22 Pues bien, los judíos piden milagros*+ y los griegos buscan sabiduría. 23 En cambio, nosotros predicamos a Cristo ejecutado en el madero, algo que para los judíos es un obstáculo* y para las naciones es absurdo.+ 24 Sin embargo, para los que son llamados, sean judíos o griegos, Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios.+ 25 Porque una cosa absurda de Dios es más sabia que los hombres, y una cosa débil de Dios es más fuerte que los hombres.+
26 Hermanos, fíjense en ustedes, los que han sido llamados: no hay muchos sabios desde el punto de vista humano*+ ni muchos poderosos ni tampoco muchos de nacimiento noble.*+ 27 Más bien, Dios escogió a las cosas absurdas del mundo para avergonzar a los sabios. Dios escogió a las cosas débiles del mundo para avergonzar a las cosas fuertes.+ 28 Y Dios escogió a las cosas insignificantes del mundo y a las cosas despreciadas, a las cosas que no valen nada, para anular las cosas que tienen valor,+ 29 de modo que nadie* pueda presumir delante de Dios. 30 Es gracias a él que ustedes están en unión con Cristo Jesús, quien ha llegado a ser para nosotros sabiduría que viene de Dios, así como justicia,+ santificación+ y liberación por rescate,+ 31 para que ocurra tal como está escrito: “El que presume, que presuma de Jehová”.*+
2 Así que, cuando fui adonde estaban ustedes, hermanos, no fui a declararles el secreto sagrado+ de Dios con palabras elevadas+ o grandes muestras de sabiduría. 2 Porque, cuando estuve con ustedes, decidí centrarme solamente en Jesucristo, y en él ejecutado en el madero.+ 3 Fui adonde estaban ustedes sintiéndome débil, con temor y mucho temblor. 4 Y, cuando les hablé y les prediqué el mensaje, no lo hice con las palabras persuasivas de los sabios, sino con una demostración de espíritu y poder+ 5 para que no pusieran su fe en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.
6 Ahora bien, nosotros hablamos de sabiduría entre los que son maduros,+ pero no de la sabiduría de este sistema* ni de la sabiduría de los gobernantes de este sistema, que van a desaparecer.+ 7 Más bien, hablamos de la sabiduría de Dios expresada en un secreto sagrado,+ la sabiduría escondida, que Dios predeterminó antes de los sistemas* para nuestra gloria. 8 Esta es la sabiduría que no llegó a conocer ninguno de los gobernantes de este sistema;*+ porque, si la hubieran conocido, no habrían ejecutado* al glorioso Señor. 9 Pero es tal como está escrito: “Ni el ojo ha visto ni el oído ha oído ni el corazón del hombre ha imaginado las cosas que Dios ha preparado para los que lo aman”.+ 10 Pues es a nosotros a quienes Dios se las ha revelado+ mediante su espíritu,+ porque el espíritu examina todas las cosas, hasta las cosas profundas de Dios.+
11 Porque ¿quién entre los hombres puede conocer las cosas de un hombre excepto el propio espíritu del hombre? Del mismo modo, nadie conoce las cosas de Dios excepto el espíritu de Dios. 12 Ahora bien, nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el espíritu que procede de Dios+ para que conozcamos las cosas que Dios bondadosamente nos ha dado. 13 Nosotros también hablamos de estas cosas, pero no usamos palabras enseñadas por la sabiduría humana,+ sino palabras enseñadas por el espíritu.+ Así pues, explicamos* temas espirituales con palabras espirituales.
14 Pero el hombre físico no acepta* las cosas del espíritu de Dios porque para él son absurdas, ni tampoco puede llegar a conocerlas porque se examinan espiritualmente. 15 Sin embargo, el hombre espiritual examina todas las cosas,+ pero ningún hombre puede examinarlo a él. 16 Porque “¿quién ha llegado a conocer la mente de Jehová* para que pueda instruirlo?”.+ Pero nosotros sí tenemos la mente de Cristo.+
3 Así que, hermanos, no pude hablarles como a personas espirituales,+ sino como a personas carnales, como a niños pequeños+ en Cristo. 2 Los alimenté con leche, no con alimento sólido, porque todavía no eran lo suficientemente fuertes. De hecho, ahora tampoco son lo suficientemente fuertes,+ 3 porque todavía son personas carnales.+ Puesto que hay celos y peleas entre ustedes, ¿no son ustedes carnales+ y no están comportándose como los hombres? 4 Cuando uno dice “Yo soy de Pablo”, pero otro dice “Yo de Apolos”,+ ¿no están comportándose como simples hombres?
5 ¿Qué es Apolos? ¿Qué es Pablo? Son ministros+ mediante los cuales ustedes se hicieron creyentes, tal como el Señor se lo concedió a cada uno. 6 Yo planté,+ Apolos regó,+ pero Dios siguió haciéndolo crecer, 7 así que ni el que planta ni el que riega son algo, sino Dios, que lo hace crecer.+ 8 Ahora bien, el que planta y el que riega son uno,* pero cada persona recibirá su recompensa según su trabajo.+ 9 Porque nosotros somos colaboradores de Dios. Ustedes son el campo de Dios que él está cultivando, el edificio de Dios.+
10 Según la bondad inmerecida que Dios me ha mostrado, yo puse el fundamento+ como experto maestro de obras,* pero otro está construyendo sobre él. Que cada uno vigile cómo construye sobre él. 11 Porque nadie puede poner otro fundamento aparte del que está puesto, que es Jesucristo.+ 12 Ahora bien, alguien puede construir sobre el fundamento con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja. 13 Ya se verá de qué está hecha* la obra de cada uno. El día lo mostrará, porque por fuego será revelada;+ el fuego mismo probará qué clase de obra ha hecho cada uno. 14 Si la obra que alguien ha construido sobre el fundamento resiste, él recibirá una recompensa. 15 Si la obra de alguien se quema, él sufrirá la pérdida, pero él mismo se salvará; sin embargo, será como quien escapa del fuego.
16 ¿No saben que ustedes son el templo de Dios+ y que el espíritu de Dios reside en ustedes?+ 17 Si alguien destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios es santo, y ustedes son ese templo.+
18 Que nadie se engañe: si alguno de ustedes piensa que es sabio en este sistema,* que se haga ignorante para que llegue a ser sabio. 19 Porque para Dios la sabiduría de este mundo es absurda, pues está escrito: “Él atrapa a los sabios en su propia astucia”.+ 20 También está escrito: “Jehová* sabe que los razonamientos de los sabios son inútiles”.+ 21 Por eso, que nadie se enorgullezca de los hombres, porque todas las cosas son de ustedes: 22 ya sea Pablo, Apolos, Cefas,*+ el mundo, la vida, la muerte, las cosas presentes o las cosas futuras. Todo es de ustedes. 23 Y ustedes son de Cristo,+ y Cristo es de Dios.
4 Todos deberían vernos como ayudantes* de Cristo y mayordomos de los secretos sagrados de Dios.+ 2 Y, en cuanto a esto, lo que se espera de los mayordomos es que sean fieles. 3 A mí me importa muy poco que ustedes o un tribunal humano me juzguen. De hecho, ni siquiera me juzgo a mí mismo. 4 Porque tengo la conciencia limpia, pero eso no demuestra que sea justo. El que me juzga es Jehová.*+ 5 Por lo tanto, no juzguen+ nada antes del tiempo debido, hasta que venga el Señor. Él sacará a la luz las cosas secretas de la oscuridad y revelará las intenciones de los corazones. Entonces cada uno recibirá de Dios la alabanza que merece.+
6 Hermanos, he dicho estas cosas usándome a mí y a Apolos+ como ejemplos para su beneficio, para que aprendan de nosotros esta regla: “No vayan más allá de las cosas que están escritas”. Así no se llenarán de orgullo+ y no se pondrán a favor de uno y en contra de otro. 7 Pues ¿quién hace que tú seas diferente a los demás? En realidad, ¿qué tienes tú que no hayas recibido?+ Entonces, si lo recibiste, ¿por qué vas presumiendo como si no lo hubieras recibido?
8 ¿Ya están satisfechos? ¿Ya son ricos? ¿Ya empezaron a reinar+ sin nosotros? Ojalá hubieran empezado a reinar, para que nosotros también reináramos con ustedes.+ 9 Porque me parece que Dios nos ha exhibido a los apóstoles en último lugar, como hombres condenados a muerte,+ pues hemos llegado a ser un espectáculo* para el mundo,+ para ángeles y hombres. 10 Nosotros somos insensatos+ por causa de Cristo, pero ustedes son sensatos debido a Cristo; nosotros somos débiles, pero ustedes son fuertes; a ustedes los honran, pero a nosotros nos desprecian. 11 Hasta este momento seguimos pasando hambre+ y sed,+ no tenemos suficiente ropa,* somos golpeados,*+ estamos sin hogar 12 y trabajamos duro con nuestras propias manos.+ Cuando nos insultan,+ bendecimos; cuando nos persiguen, aguantamos con paciencia;+ 13 cuando nos calumnian, respondemos de manera apacible.*+ Hasta ahora, para la gente somos la basura del mundo, el desecho de todas las cosas.
14 No les estoy escribiendo estas cosas para avergonzarlos, sino para aconsejarlos como a mis hijos amados. 15 Pues, aunque ustedes tengan 10.000 tutores en Cristo, en realidad no tienen muchos padres; porque en Cristo Jesús yo he llegado a ser padre de ustedes mediante las buenas noticias.+ 16 Por lo tanto, les suplico que me imiten.+ 17 Por eso les envío a Timoteo, ya que él es mi hijo amado y fiel en el Señor. Él les recordará mis métodos* relacionados con Cristo Jesús,+ tal como yo los estoy enseñando por todas partes en cada congregación.
18 Algunos están llenos de orgullo, como si yo no fuera a ir a visitarlos. 19 Pero, si Jehová* quiere, iré a visitarlos dentro de poco y no me preocuparé de conocer las palabras de quienes están llenos de orgullo, sino que conoceré el poder que ellos tienen. 20 Porque el Reino de Dios no es cuestión de palabras, sino de poder. 21 ¿Qué prefieren? ¿Que vaya con una vara,+ o con amor y un espíritu apacible?
5 De hecho, se me ha informado que entre ustedes hay un caso de inmoralidad sexual,*+ un caso de inmoralidad* tan grave que ni siquiera se da entre los no creyentes:* que cierto hombre vive con* la esposa de su padre.+ 2 ¿Y ustedes se sienten orgullosos? ¿No deberían estar lamentándose+ para que se saque de entre ustedes al hombre que ha hecho eso?+ 3 Aunque yo estoy físicamente ausente, estoy presente en espíritu y ya he juzgado al hombre que ha hecho eso, como si yo en realidad estuviera ahí. 4 Cuando se reúnan en el nombre de nuestro Señor Jesús, y sabiendo que yo estoy con ustedes en espíritu y con el poder de nuestro Señor Jesús, 5 entreguen a ese hombre a Satanás+ para la destrucción de la carne, de modo que el espíritu sea salvado en el día del Señor.+
6 No es bueno que presuman. ¿No saben que un poco de levadura fermenta toda la masa?+ 7 Quiten la levadura vieja para que puedan ser una masa nueva, sin fermentar,* así como de hecho lo son. Porque, en efecto, Cristo, nuestro cordero de Pascua,+ ha sido sacrificado.+ 8 Por consiguiente, no celebremos la fiesta+ con la levadura vieja ni con la levadura de la maldad y la perversidad, sino con los panes sin levadura de la sinceridad y la verdad.
9 Les escribí en una carta que dejaran de relacionarse* con personas que son sexualmente inmorales.* 10 Con eso no quise decir que se separaran completamente de la gente de este mundo+ que es sexualmente inmoral,* de los codiciosos, de los extorsionadores o de los idólatras. Si así fuera, ustedes tendrían que salirse del mundo.+ 11 Pero ahora les escribo que dejen de relacionarse*+ con cualquiera que, pese a ser llamado hermano, sea sexualmente inmoral,* codicioso,+ idólatra, injuriador,* borracho+ o extorsionador.+ Ni siquiera coman con esa persona. 12 Pues ¿por qué voy a tener que juzgar yo a los de afuera? ¿No son ustedes los que juzgan a los de adentro 13 mientras que Dios juzga a los de afuera?+ “Saquen a la persona malvada que está entre ustedes”.+
6 Si alguno de ustedes tiene un problema con otro,+ ¿cómo se atreven a ir a los tribunales ante hombres injustos y no ante los santos? 2 ¿Es que no saben que los santos van a juzgar al mundo?+ Y, si ustedes van a juzgar al mundo, ¿no son capaces de juzgar asuntos de muy poca importancia? 3 ¿No saben que juzgaremos a ángeles?+ Entonces, ¿por qué no asuntos de esta vida? 4 Por eso, si tienen que juzgar asuntos de esta vida,+ ¿por qué escogen como jueces a hombres a quienes la congregación menosprecia? 5 Les digo esto para que se avergüencen. ¿Es que no hay ni un solo hombre sabio entre ustedes que pueda juzgar los problemas que surjan entre sus hermanos? 6 En cambio, un hermano lleva a otro hermano ante el tribunal, ¡ante no creyentes!
7 Ya es un fracaso para ustedes que estén teniendo pleitos legales unos con otros. ¿No es mejor dejar que cometan injusticias contra ustedes?+ ¿No es mejor dejar que los estafen? 8 En cambio, son ustedes los que cometen injusticias y estafan, ¡y esto se lo hacen a sus hermanos!
9 ¿O es que no saben que los injustos no heredarán el Reino de Dios?+ No se engañen.* Las personas que son sexualmente inmorales,*+ los idólatras,+ los adúlteros,+ los hombres que se someten a actos homosexuales,+ los hombres que practican la homosexualidad,*+ 10 los ladrones, los codiciosos,+ los borrachos,+ los injuriadores* y los extorsionadores no heredarán el Reino de Dios.+ 11 Y, sin embargo, algunos de ustedes eran eso. Pero han sido lavados,+ han sido santificados,+ han sido declarados justos+ en el nombre de nuestro Señor Jesucristo y con el espíritu de nuestro Dios.
12 Todo me está permitido,* pero no todo es beneficioso.+ Todo me está permitido, pero no me dejaré controlar* por nada. 13 La comida es para el estómago y el estómago es para la comida, pero Dios acabará con los dos.+ Y el cuerpo no es para la inmoralidad sexual,* sino para el Señor,+ y el Señor es para el cuerpo. 14 Pero Dios resucitó* al Señor+ y también nos levantará a nosotros de entre los muertos+ con su poder.+
15 ¿No saben que sus cuerpos son miembros del cuerpo de Cristo?+ Entonces, ¿debería yo quitarle los miembros al Cristo y unirlos a una prostituta? ¡Claro que no! 16 ¿No saben que cualquiera que se une a una prostituta llega a ser un solo cuerpo con ella? Porque él dice: “Los dos serán una sola carne”.*+ 17 Pero cualquiera que se une al Señor llega a ser un solo espíritu con él.+ 18 ¡Huyan de la inmoralidad sexual!*+ Cualquier otro pecado que alguien cometa está fuera de su cuerpo, pero el que practica la inmoralidad sexual peca contra su propio cuerpo.+ 19 ¿No saben que el cuerpo de ustedes es el templo+ del espíritu santo, que está en ustedes y que Dios les da?+ Además, ustedes no son dueños de sí mismos,+ 20 porque se pagó un precio por ustedes.*+ Por lo tanto, usen su cuerpo+ para darle gloria a Dios.+
7 Ahora bien, en cuanto a las cosas sobre las que ustedes escribieron, es mejor que el hombre no toque* a ninguna mujer. 2 Sin embargo, en vista de que la inmoralidad sexual* es tan común, que cada hombre tenga su propia esposa+ y que cada mujer tenga su propio esposo.+ 3 Que el esposo cumpla su deber conyugal con su esposa y que la esposa haga lo mismo con su esposo.+ 4 La esposa no es quien tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo. Del mismo modo, el esposo no es quien tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa. 5 No se priven el uno del otro, a menos que los dos estén de acuerdo y que sea por un tiempo fijado para dedicarse a orar y luego volver a estar juntos. Así Satanás no podrá tentarlos por su falta de autocontrol.* 6 Ahora bien, les digo esto como una concesión, no como un mandato. 7 Con todo, me gustaría que todos los hombres fueran como yo. Sin embargo, cada uno recibe de Dios su propio don:+ unos de una manera y otros de otra.
8 A los que no están casados y a las viudas les digo que es mejor para ellos permanecer como yo.+ 9 Pero, si no tienen autocontrol, que se casen, porque es mejor casarse que estar ardiendo de pasión.+
10 A los casados les doy la orden —no yo, sino el Señor— de que la esposa no se separe de su esposo.+ 11 Pero, si ella se separa, que permanezca sin casarse o, si no, que se reconcilie con su esposo. Y el esposo no debe dejar a su esposa.+
12 Pero a los demás les digo —sí, yo, no el Señor—+ que, si un hermano tiene una esposa que no es creyente y ella está de acuerdo en quedarse con él, que no la deje. 13 Y, si una mujer tiene un esposo que no es creyente y él está de acuerdo en quedarse con ella, que no deje a su esposo. 14 Porque el esposo no creyente es santificado debido a su esposa y la esposa no creyente es santificada debido al hermano. De lo contrario, sus hijos serían impuros, pero ahora son santos. 15 Pero, si el no creyente decide irse,* que se vaya. Ni el hermano ni la hermana tiene obligación alguna en esas circunstancias. Más bien, Dios los ha llamado a ustedes a la paz.+ 16 Pues, esposa, ¿cómo sabes si salvarás o no a tu esposo?+ O, esposo, ¿cómo sabes si salvarás o no a tu esposa?
17 Sin embargo, que cada uno permanezca en la situación que Jehová* le haya dado y en la que se encontraba cuando Dios lo llamó.+ Esta es la instrucción que doy en todas las congregaciones. 18 ¿Fue llamado algún hombre cuando ya estaba circuncidado?+ Que no se haga incircunciso. ¿Fue llamado algún hombre sin estar circuncidado? Que no se circuncide.+ 19 Ni la circuncisión ni la incircuncisión son importantes.+ Lo que importa es obedecer los mandamientos de Dios.+ 20 Que cada uno permanezca en la condición en que fue llamado.+ 21 ¿Eras esclavo cuando fuiste llamado? No te preocupes por eso.+ Pero, si puedes conseguir la libertad, aprovecha la oportunidad. 22 Porque cualquiera que era esclavo cuando fue llamado en el Señor ahora es liberto del Señor.+ Del mismo modo, cualquiera que era libre cuando fue llamado ahora es esclavo de Cristo. 23 Se pagó un precio por ustedes;*+ dejen de hacerse esclavos de los hombres. 24 Hermanos, que cada uno permanezca ante Dios en la condición en que fue llamado.
25 Ahora bien, con respecto a las personas que son vírgenes,* no tengo ningún mandato de parte del Señor, pero les doy mi opinión,+ la de alguien a quien el Señor le ha mostrado misericordia para que sea fiel. 26 Por lo tanto, en vista de los problemas actuales, pienso que es mejor que el hombre continúe como está. 27 ¿Estás atado a una esposa? No intentes quedar libre.+ ¿No estás atado a una esposa? No busques esposa. 28 Pero, si te casas, no cometes ningún pecado. Y, si alguien virgen se casa, no comete ningún pecado. Sin embargo, los que lo hagan tendrán dificultades en la vida.* Yo intento ahorrarles eso.
29 Además, hermanos, les digo que queda poco tiempo.+ De ahora en adelante, los que tienen esposas sean como si no las tuvieran 30 y los que lloran sean como los que no lloran; los que se alegran, como los que no se alegran; los que compran cosas, como los que no las tienen, 31 y los que usan el mundo, como los que no lo usan plenamente. Porque la escena de este mundo está cambiando. 32 En realidad, quiero que estén libres de preocupaciones. El hombre que no está casado se preocupa por las cosas del Señor, por cómo ganarse la aprobación del Señor. 33 Pero el hombre casado se preocupa por las cosas del mundo,+ por cómo ganarse la aprobación de su esposa, 34 y está dividido. Además, la mujer que no está casada, al igual que la virgen, se preocupa por las cosas del Señor,+ para ser santa en cuerpo y en espíritu. Sin embargo, la mujer casada se preocupa por las cosas del mundo, por cómo ganarse la aprobación de su esposo. 35 Pero esto lo digo para su propio beneficio. No lo digo para limitarlos,* sino para motivarlos a hacer lo que es apropiado y a servir constantemente al Señor sin distracciones.
36 Pero, si alguien piensa que se está comportando impropiamente al permanecer soltero* y si ya ha pasado la flor de la juventud, esto es lo que él debe hacer: que haga lo que quiera, no peca. Que se casen.+ 37 Pero, si alguien está decidido de corazón y no tiene la necesidad, sino que tiene control* sobre su voluntad y ha tomado la decisión en su corazón de permanecer soltero,* hará bien.+ 38 Así que el que se casa* hace bien, pero el que no se casa hará mejor.+
39 La esposa está atada a su esposo mientras él esté vivo.+ Pero, si su esposo se duerme en la muerte, está libre para casarse con quien quiera, siempre que sea en el Señor.+ 40 Pero, en mi opinión, es más feliz si permanece como está. Y estoy convencido de que yo también tengo el espíritu de Dios.
8 Ahora bien, con respecto a la comida que se ha ofrecido a los ídolos,+ sabemos que todos tenemos conocimiento.+ Pero el conocimiento llena de orgullo, mientras que el amor edifica.+ 2 Si alguien piensa que sabe de algo, todavía no sabe del tema tanto como debería. 3 Pero, si alguien ama a Dios, este lo conoce.
4 Pues bien, con respecto a comer comida que se ha ofrecido a los ídolos, sabemos que un ídolo no es nada+ en el mundo y que no hay más que un solo Dios.+ 5 Porque, aunque hay muchos supuestos dioses tanto en el cielo como en la tierra,+ como de hecho hay muchos “dioses” y muchos “señores”, 6 para nosotros en realidad solo hay un Dios,+ el Padre,+ de quien vienen todas las cosas y para quien existimos nosotros,+ y solo hay un Señor, Jesucristo, mediante quien existen todas las cosas+ y mediante quien existimos nosotros.
7 Pero no todos tienen este conocimiento.+ Algunos, debido a que antes adoraban ídolos, comen esa comida como si fuera algo sacrificado a un ídolo,+ y su conciencia, como es débil, se contamina.+ 8 Sin embargo, la comida no nos acerca más a Dios.+ Si no comemos, no estamos peor, y, si comemos, no estamos mejor.+ 9 Pero tengan cuidado para que su derecho a elegir no haga tropezar de algún modo a los que son débiles.+ 10 Porque, si alguien te viera a ti que tienes conocimiento comiendo en un templo de ídolos, ¿no podría la conciencia del que es débil llegar al punto de animarlo a comer alimentos ofrecidos a ídolos? 11 De modo que por tu conocimiento se echa a perder al hombre débil, un hermano tuyo por quien Cristo murió.+ 12 Cuando ustedes pecan contra sus hermanos de esta manera y hacen daño a la conciencia débil de ellos,+ están pecando contra Cristo. 13 Por eso, si la comida hace tropezar a mi hermano, nunca más volveré a comer carne, para no hacer tropezar a mi hermano.+
9 ¿No soy yo libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor?+ ¿No son ustedes el resultado de mi obra en el Señor? 2 Aunque para otros no sea apóstol, no hay duda de que para ustedes sí lo soy. Porque ustedes son el sello que confirma que soy apóstol del Señor.
3 Mi defensa ante los que me cuestionan es esta. 4 Tenemos derecho a* comer y beber, ¿verdad? 5 Tenemos derecho a ir acompañados de una esposa creyente,*+ como los demás apóstoles, los hermanos del Señor+ y Cefas,*+ ¿verdad? 6 ¿O es que Bernabé+ y yo somos los únicos que no tenemos derecho a dejar de trabajar para mantenernos? 7 ¿Quién sirve como soldado pagando sus propios gastos? ¿Quién planta una viña y no come de su fruto?+ ¿O quién pastorea un rebaño y no toma un poco de la leche del rebaño?
8 ¿Estoy diciendo estas cosas desde un punto de vista humano? ¿Acaso no dice la Ley estas mismas cosas? 9 Porque en la Ley de Moisés está escrito: “No le pongas un bozal al toro mientras trilla el grano”.+ ¿Es por los toros por lo que Dios se preocupa? 10 ¿O en realidad lo dice por nosotros? Así es, se escribió por nosotros, porque el hombre que ara y el hombre que trilla deben hacerlo con la esperanza de recibir una porción.
11 Si nosotros hemos sembrado cosas espirituales entre ustedes, ¿está mal que cosechemos ayuda material de ustedes?+ 12 Si otros hombres tienen este derecho sobre ustedes, ¿no lo tenemos aún más nosotros? Con todo, nosotros no hemos usado este derecho,*+ sino que aguantamos todas las cosas para no ponerles ningún obstáculo a las buenas noticias acerca del Cristo.+ 13 ¿No saben ustedes que los hombres que realizan los deberes sagrados comen las cosas del templo y que los que sirven regularmente en el altar reciben una porción del altar?+ 14 Del mismo modo, el Señor ordenó que los que predican las buenas noticias vivan de las buenas noticias.+
15 Pero yo no he recurrido ni siquiera a una de estas ayudas.+ En realidad, no escribo estas cosas para que me las hagan a mí, porque preferiría morir antes que... ¡Nadie va a quitarme este motivo de orgullo!+ 16 Ahora bien, si predico las buenas noticias, no tengo motivo para presumir de eso, porque es mi obligación. ¡Ay de mí si no predicara las buenas noticias!+ 17 Si hago esto de buena gana, tengo una recompensa; pero, incluso si lo hago en contra de mi voluntad, de todos modos es la responsabilidad* que se me ha encargado.+ 18 Entonces, ¿cuál es mi recompensa? Que, cuando predique las buenas noticias, pueda hacerlo gratuitamente para no abusar de la autoridad* que me da predicar las buenas noticias.
19 Porque, aunque soy un hombre libre, me he hecho esclavo de todos para ganarme a tantas personas como sea posible. 20 Con los judíos me hice como judío para ganarme a los judíos.+ Con los que están bajo ley me hice como bajo ley para ganarme a los que están bajo ley, aunque yo mismo no estoy bajo ley.+ 21 Con los que están sin ley me hice como sin ley para ganarme a los que están sin ley, aunque yo no estoy sin ley ante Dios, sino que estoy bajo ley ante Cristo.+ 22 Con los débiles me hice débil para ganarme a los débiles.+ He llegado a ser de todo con gente de todo tipo para salvar por todos los medios posibles a algunos. 23 Pero hago todas las cosas por las buenas noticias, para compartirlas con otros.+
24 ¿No saben ustedes que, aunque todos los corredores de una carrera corren, solo uno recibe el premio? Corran de tal modo que lo ganen.+ 25 Ahora bien, todos los que participan en una competencia* demuestran autocontrol en todas las cosas. Claro, ellos lo hacen para recibir una corona que se marchita,+ pero nosotros, para recibir una que no se marchita.+ 26 Por lo tanto, no corro sin una meta+ ni peleo dándole golpes al aire. 27 Más bien, golpeo* mi cuerpo+ y lo hago mi esclavo para que, después de haber predicado a otros, yo no sea desaprobado* de algún modo.
10 Ahora bien, hermanos, quiero que sepan que nuestros antepasados estuvieron todos bajo la nube,+ todos atravesaron el mar,+ 2 todos fueron bautizados en Moisés mediante la nube y el mar, 3 todos comieron el mismo alimento espiritual+ 4 y todos bebieron la misma bebida espiritual.+ Porque bebían de la roca espiritual que los seguía, y aquella roca representaba al* Cristo.+ 5 Sin embargo, la mayoría de ellos no agradó a Dios, pues cayeron muertos en el desierto.+
6 Ahora bien, estas cosas nos sirven de ejemplo para que no deseemos cosas perjudiciales, como hicieron ellos.+ 7 Tampoco nos hagamos idólatras, como se hicieron algunos de ellos, tal como está escrito: “El pueblo se sentó a comer y beber, y luego se levantaron para divertirse”.+ 8 Tampoco practiquemos la inmoralidad sexual,* como algunos de ellos que tuvieron relaciones sexuales inmorales,* de modo que murieron 23.000 de ellos en un solo día.+ 9 Tampoco pongamos a Jehová* a prueba,+ como algunos de ellos que lo pusieron a prueba y luego murieron a causa de las serpientes.+ 10 Tampoco seamos quejumbrosos, como algunos de ellos que se quejaron+ y luego murieron a causa del destructor.+ 11 Pues bien, estas cosas les ocurrieron para que sirvan de ejemplo, y se escribieron como advertencia para nosotros,+ para quienes ha llegado el fin de los sistemas.*
12 Por lo tanto, el que piensa que está de pie, que tenga cuidado de no caer.+ 13 A ustedes no se les ha presentado ninguna tentación que no sea común a todas las personas.+ Pero Dios es fiel y no dejará que sean tentados más allá de lo que puedan soportar,+ sino que, cuando venga la tentación, también les dará la salida para que puedan aguantarla.+
14 Por eso, amados míos, huyan de la idolatría.+ 15 Les hablo como a personas sensatas. Juzguen ustedes mismos lo que digo. 16 ¿No participamos de la sangre del Cristo con la copa de bendición que bendecimos?+ ¿No participamos del cuerpo del Cristo con el pan que partimos?+ 17 Hay un solo pan, así que, aunque nosotros somos muchos, somos un solo cuerpo,+ porque todos participamos de ese único pan.
18 Fíjense en el Israel natural.* ¿No participan con el altar los que comen de los sacrificios?+ 19 Entonces, ¿qué quiero decir? ¿Que lo que se sacrifica a un ídolo es algo? ¿O que un ídolo es algo? 20 No. Lo que quiero decir es que las cosas que las naciones sacrifican, se las sacrifican a demonios y no a Dios;+ y no quiero que ustedes participen de nada con los demonios.+ 21 No pueden estar bebiendo de la copa de Jehová* y de la copa de los demonios. Tampoco pueden estar participando de “la mesa de Jehová”*+ y de la mesa de los demonios. 22 ¿O es que ‘estamos provocando que Jehová* sienta celos’?+ Nosotros no somos más fuertes que él, ¿verdad?
23 Todo está permitido,* pero no todo es beneficioso. Todo está permitido, pero no todo edifica.+ 24 Que nadie busque su propio beneficio, sino el de los demás.+
25 Coman todo lo que se vende en la carnicería sin hacer preguntas por motivos de conciencia, 26 porque “de Jehová* es la tierra y todo lo que hay en ella”.+ 27 Si alguien que no es creyente los invita y ustedes desean ir, coman cualquier cosa que se les sirva sin hacer preguntas por motivos de conciencia. 28 Pero, si alguien les dijera “Esto se ofreció como sacrificio”, no lo coman por consideración al que se lo dijo y por causa de la conciencia.+ 29 No me refiero a tu conciencia, sino a la de la otra persona. Pues ¿por qué debería ser juzgada mi libertad por la conciencia de otra persona?+ 30 Si participo de una comida dando gracias, ¿por qué voy a ser criticado por algo por lo que doy gracias?+
31 Por eso, ya sea que estén comiendo, bebiendo o haciendo cualquier otra cosa, háganlo todo para la gloria de Dios.+ 32 Eviten hacer tropezar a judíos, a griegos y a la congregación de Dios,+ 33 así como yo intento agradar a todos en todas las cosas al no buscar mi propio beneficio,+ sino el de muchos, para que puedan ser salvados.+
11 Imítenme a mí, así como yo imito a Cristo.+
2 Los felicito porque en todas las cosas se acuerdan de mí y se aferran a las tradiciones tal como se las transmití. 3 Pero quiero que sepan que la cabeza de todo hombre es el Cristo,+ que la cabeza de la mujer es el hombre+ y que la cabeza del Cristo es Dios.+ 4 Todo hombre que ora o profetiza con algo sobre la cabeza avergüenza su cabeza, 5 mientras que toda mujer que ora o profetiza+ con la cabeza descubierta avergüenza su cabeza, porque es como si llevara la cabeza afeitada. 6 Porque, si la mujer no se cubre, debe cortarse el cabello muy corto. Pero, si es vergonzoso para la mujer cortarse el cabello muy corto o afeitarse la cabeza, entonces debe cubrirse.
7 El hombre no debe cubrirse la cabeza, ya que él es la imagen+ y gloria de Dios, mientras que la mujer es la gloria del hombre. 8 Porque el hombre no viene de la mujer, sino la mujer del hombre.+ 9 Es más, el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre.+ 10 Por eso la mujer debe llevar una señal de sujeción* sobre la cabeza, debido a los ángeles.+
11 Sin embargo, en lo relacionado con el Señor, la mujer no existe sin el hombre ni el hombre existe sin la mujer. 12 Porque, tal como la mujer viene del hombre,+ así también el hombre nace de la mujer. Pero todas las cosas vienen de Dios.+ 13 Juzguen ustedes mismos: ¿es correcto que la mujer le ore a Dios con la cabeza descubierta? 14 ¿No les enseña la misma naturaleza que el cabello largo es una deshonra para el hombre, 15 pero que el cabello largo en la mujer es una gloria para ella? Porque a ella se le ha dado el cabello para cubrirse. 16 Ahora bien, si alguien quiere defender otra costumbre, que sepa que ni nosotros ni las congregaciones de Dios tenemos otra costumbre.
17 Pero con estas instrucciones no los felicito, porque, cuando ustedes se reúnen, no se benefician, sino que se perjudican. 18 Para empezar, me he enterado de que, cuando se reúnen como congregación, hay divisiones entre ustedes, y hasta cierto punto lo creo. 19 Porque sin duda habrá sectas entre ustedes,+ para que también sea evidente quiénes de ustedes tienen la aprobación de Dios.
20 Cuando ustedes se reúnen en un lugar, en realidad no es para comer la Cena del Señor.+ 21 Porque, cuando la comen, cada uno ha tomado su propia cena antes, de forma que, mientras uno tiene hambre, otro está borracho. 22 ¿Acaso no tienen casas donde comer y beber? ¿O es que desprecian a la congregación de Dios y avergüenzan a los que no tienen nada? ¿Qué puedo decirles? ¿Debería felicitarlos? En esto no los felicito.
23 Porque yo les transmití lo mismo que recibí del Señor: que el Señor Jesús, la noche+ en que iba a ser traicionado, tomó un pan 24 y, después de darle gracias a Dios, lo partió y dijo: “Esto representa mi cuerpo,+ que es dado en beneficio de ustedes. Sigan haciendo esto en memoria de mí”.+ 25 Después de haber cenado, también hizo lo mismo con la copa+ y dijo: “Esta copa representa el nuevo pacto,+ validado con mi sangre.+ Sigan haciendo esto en memoria de mí cada vez que beban de ella”.+ 26 Porque, cada vez que coman de este pan y beban de esta copa, estarán proclamando la muerte del Señor, hasta que él venga.
27 Por lo tanto, cualquiera que coma del pan o beba de la copa del Señor sin merecerlo será culpable de no respetar el cuerpo y la sangre del Señor. 28 Primero que se examine y se apruebe a sí mismo,+ y solo entonces podrá comer del pan y beber de la copa. 29 Porque el que come y bebe sin reconocer el cuerpo come y bebe su propia condena. 30 Por eso muchos de ustedes están débiles y enfermos, y bastantes están durmiendo en la muerte.*+ 31 Pero, si examináramos lo que nosotros mismos somos, no seríamos juzgados. 32 Sin embargo, al ser juzgados, Jehová* nos disciplina+ para que no seamos condenados con el mundo.+ 33 Así que, hermanos míos, cuando se reúnan para comer esa comida, espérense unos a otros. 34 Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que no sean condenados cuando se reúnan.+ En cuanto a los demás asuntos, los pondré en orden cuando llegue allá.
12 Hermanos, en cuanto a los dones espirituales,+ no quiero que estén en la ignorancia. 2 Ustedes saben que, cuando eran gente de las naciones,* eran influenciados y arrastrados hacia los ídolos mudos,+ y ustedes los seguían adonde estos los dirigían. 3 Pues bien, quiero que sepan que nadie que habla por medio del espíritu de Dios dice “¡Jesús es maldito!” y que nadie puede decir “¡Jesús es Señor!” a menos que sea por espíritu santo.+
4 Hay diferentes dones, pero un mismo espíritu;+ 5 hay diferentes ministerios,+ pero un mismo Señor, 6 y hay diferentes maneras en las que actúa el* espíritu, pero es el mismo Dios quien las lleva a cabo en todos.+ 7 Sin embargo, la manifestación del espíritu se le da a cada uno para beneficio de todos.+ 8 Mediante el espíritu, a uno se le da el don de hablar con sabiduría;* a otro, el de hablar con conocimiento según ese mismo espíritu; 9 a otro, el de la fe+ por el mismo espíritu; a otro, el de curar+ por ese único espíritu; 10 a otro, el de hacer milagros;*+ a otro, el de profetizar; a otro, el de reconocer los mensajes inspirados;+ a otro, el de hablar en diferentes lenguas,+ y a otro, el de interpretar lenguas.+ 11 Pero todas estas maneras de actuar las lleva a cabo el mismo espíritu, que las distribuye a cada uno como él quiere.
12 Porque, así como el cuerpo es uno pero tiene muchos miembros, y todos los miembros de ese cuerpo, aunque son muchos, forman un solo cuerpo,+ así también es el Cristo. 13 Porque todos nosotros —judíos o griegos, esclavos o libres— fuimos bautizados por un solo espíritu para formar un solo cuerpo, y a todos se nos dio de beber un solo espíritu.
14 En realidad, el cuerpo no está formado por un solo miembro, sino por muchos.+ 15 Si el pie dijera “Como no soy mano, no soy parte del cuerpo”, no por eso dejaría de ser parte del cuerpo. 16 Y, si la oreja dijera “Como no soy ojo, no soy parte del cuerpo”, no por eso dejaría de ser parte del cuerpo. 17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿dónde estaría el sentido del oído? Si todo fuera oído, ¿dónde estaría el sentido del olfato? 18 Pero Dios colocó cada uno de los miembros del cuerpo como él quiso.
19 Si todos fueran el mismo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo? 20 Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo. 21 El ojo no puede decirle a la mano “No te necesito” ni la cabeza puede decirles a los pies “No los necesito”. 22 Al contrario, los miembros del cuerpo que parecen más débiles son necesarios, 23 y a las partes del cuerpo que pensamos que son menos honrosas las tratamos con más honra;+ así nuestras partes menos dignas reciben mayor dignidad, 24 mientras que nuestras partes más atrayentes no necesitan nada. Sin embargo, Dios formó el cuerpo dando más honra a la parte que la necesitaba, 25 de modo que no hubiera divisiones en el cuerpo y sus miembros tuvieran la misma preocupación unos por otros.+ 26 Si un miembro sufre, todos los demás miembros sufren con él.+ Si un miembro recibe honra, todos los demás miembros se alegran con él.+
27 Pues bien, ustedes son el cuerpo de Cristo,+ y cada uno de ustedes es un miembro.+ 28 Y Dios asignó a las personas en la congregación así: primero, los apóstoles;+ segundo, los profetas;+ tercero, los maestros;+ luego, los que hacen milagros;*+ luego, los que tienen el don de curar;+ los que prestan servicios de ayuda; los que tienen la capacidad para dirigir;+ los que hablan diferentes lenguas.+ 29 ¿Verdad que no todos son apóstoles ni todos son profetas ni todos son maestros ni todos hacen milagros?* 30 ¿Verdad que no todos tienen el don de curar ni todos hablan en lenguas+ ni todos son intérpretes?*+ 31 Sigan esforzándose por recibir* los dones mayores.+ Con todo, voy a mostrarles un camino superior.+
13 Si hablo las lenguas de los hombres y de los ángeles pero no tengo amor, soy como un gong que resuena o como un címbalo ruidoso.* 2 Si tengo el don de profetizar y entiendo todos los secretos sagrados y todo el conocimiento+ y si tengo toda la fe como para mover montañas pero no tengo amor, no soy nada.*+ 3 Si doy todo lo que tengo para alimentar a otros+ o si entrego mi cuerpo para poder sentirme orgulloso pero no tengo amor,+ no me sirve de nada.
4 El amor+ es paciente*+ y bondadoso.+ El amor no es celoso.+ No presume, no es arrogante,+ 5 no se porta de forma indecente,*+ no busca sus propios intereses,+ no se irrita con facilidad.+ No lleva cuenta del daño.*+ 6 No se alegra por la injusticia,+ sino que se alegra con la verdad. 7 Todo lo soporta,+ todo lo cree,+ todo lo espera,+ todo lo aguanta.+
8 El amor nunca falla.* Pero, en cuanto a los dones de profetizar, serán eliminados; los dones de lenguas* desaparecerán; los dones de conocimiento serán eliminados. 9 Porque tenemos un conocimiento incompleto+ y profetizamos de manera incompleta; 10 pero, cuando llegue lo que es completo, lo que es incompleto será eliminado. 11 Cuando yo era niño, hablaba como un niño, pensaba como un niño y razonaba como un niño. Pero, ahora que soy un hombre, he dejado atrás las cosas de niño. 12 Porque ahora vemos imágenes borrosas en un espejo de metal, pero entonces veremos cara a cara. En la actualidad conozco de manera incompleta, pero entonces conoceré con exactitud,* igual que a mí se me conoce con exactitud. 13 Sin embargo, quedarán estas tres cosas: la fe, la esperanza y el amor. Pero la mayor de todas es el amor.+
14 Sigan mostrando amor, pero también sigan esforzándose por recibir* dones espirituales, sobre todo el don de profetizar.+ 2 Porque el que habla en otra lengua no les habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende+ aunque por el espíritu dice secretos sagrados.+ 3 Sin embargo, el que profetiza edifica, anima y consuela a los hombres con sus palabras. 4 El que habla en otra lengua se edifica a sí mismo, pero el que profetiza edifica a la congregación. 5 Me gustaría que todos ustedes hablaran en lenguas,+ pero prefiero que profeticen.+ De hecho, el que profetiza es mayor que el que habla en lenguas, a menos que este interprete* sus palabras para que la congregación sea edificada. 6 Pero, hermanos, si en estos momentos yo llegara hablando en lenguas, ¿de qué les serviría si no les hablara con una revelación,+ con conocimiento,+ con una profecía o con una enseñanza?
7 Pasa lo mismo con las cosas inanimadas que emiten sonidos, como la flauta o el arpa. A menos que haya una clara diferencia entre las notas, ¿cómo se reconocerá lo que se toca con la flauta o con el arpa? 8 Y, si el toque de la trompeta no es claro, ¿quién se preparará para la batalla? 9 Del mismo modo, a menos que con la boca ustedes pronuncien palabras fáciles de entender, ¿cómo sabrá alguien lo que están diciendo? Será como si estuvieran hablándole al aire. 10 En el mundo se hablan muchas lenguas, y todas tienen significado. 11 Pero, si yo no entiendo el sentido de lo que se dice, seré como un extranjero para el que está hablando y el que está hablando será como un extranjero para mí. 12 Lo mismo pasa con ustedes. Así que, ya que desean tanto los dones del espíritu, esfuércense por tener en abundancia dones que edifiquen a la congregación.+
13 Por lo tanto, que el que habla en otra lengua pida en oración que pueda interpretarla.*+ 14 Porque, si oro en otra lengua, es mi don del espíritu el que ora, pero mi mente no produce nada. 15 Entonces, ¿qué hay que hacer? Oraré con el don del espíritu, pero también oraré con la mente. Cantaré alabanzas con el don del espíritu, pero también cantaré alabanzas con la mente. 16 De lo contrario, si tú alabas a Dios con un don del espíritu, ¿cómo dirá “Amén” a tu oración de agradecimiento la persona común que está con ustedes si no sabe lo que estás diciendo? 17 Es cierto, tu forma de dar gracias es excelente, pero la otra persona no está siendo edificada. 18 Le doy gracias a Dios porque hablo en más lenguas que todos ustedes. 19 Aun así, en la congregación prefiero decir cinco palabras con mi mente* para poder enseñar* también a otros que decir diez mil palabras en otra lengua.+
20 Hermanos, no se vuelvan niños en su entendimiento.+ Más bien, sean niños en lo relacionado con la maldad+ y lleguen a ser adultos en su entendimiento.+ 21 En la Ley está escrito: “‘Le hablaré a este pueblo en las lenguas de los extranjeros y con los labios de los extraños, y aun así no me harán caso’, dice Jehová”.*+ 22 De modo que las lenguas no son una señal para los creyentes, sino para los no creyentes,+ mientras que las profecías no son para los no creyentes, sino para los creyentes. 23 Por eso, si toda la congregación se reúne en un lugar y todos hablan en lenguas y entonces entran personas comunes o no creyentes, ¿no dirán que ustedes están locos? 24 Pero, si todos ustedes están profetizando y entra un no creyente o un hombre común, él se sentirá censurado y examinado detenidamente por todos. 25 Como los secretos de su corazón saldrán a la luz, él caerá rostro a tierra y adorará a Dios diciendo: “Dios de veras está entre ustedes”.+
26 Entonces, hermanos, ¿qué hay que hacer? Cuando ustedes se reúnen, uno tiene un salmo, otro tiene una enseñanza, otro tiene una revelación, otro tiene el don de lenguas y otro tiene una interpretación.+ Hagan todo para edificarse unos a otros. 27 Y, si algunos hablan en otra lengua, que hablen dos o tres como máximo y por turnos, y alguien debe interpretar* sus palabras.+ 28 Pero, si no hay intérprete,* que se queden callados en la congregación y que hablen consigo mismos y con Dios. 29 Que hablen dos o tres profetas+ y que los demás analicen su significado. 30 Pero, si algún otro recibe una revelación mientras está allí sentado, que se quede callado el que estaba hablando primero. 31 Porque todos ustedes pueden profetizar uno por uno, para que todos aprendan y se animen.+ 32 Y los dones del espíritu de los profetas deben estar controlados por los profetas. 33 Porque Dios no es un Dios de desorden, sino de paz.+
Al igual que pasa en todas las congregaciones de los santos, 34 que las mujeres se queden calladas en las congregaciones, porque no se les permite hablar.+ Más bien, que estén en sujeción,+ tal como dice la Ley. 35 Si quieren aprender algo, que les pregunten a sus esposos en casa, porque es vergonzoso que una mujer hable en la congregación.
36 ¿Es que salió de ustedes la palabra de Dios? ¿Acaso son ustedes los únicos a los que les llegó?
37 Si alguien piensa que es profeta o tiene un don del espíritu, debe reconocer que las cosas que les escribo son mandamientos del Señor. 38 Pero, si alguien pasa esto por alto, a él también se le pasará por alto.* 39 Así que, hermanos míos, sigan esforzándose por profetizar+ y no prohíban hablar en lenguas.+ 40 Pero háganlo todo de forma digna y ordenada.+
15 Hermanos, ahora les recuerdo las buenas noticias que les anuncié,+ las cuales aceptaron y por las cuales se han mantenido firmes. 2 También son salvados mediante las buenas noticias que les anuncié si se aferran a ellas. Si no, se habrán hecho creyentes para nada.
3 Porque entre las primeras cosas que les transmití estaba lo que yo también recibí: que Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras;+ 4 que fue enterrado+ y que fue resucitado*+ al tercer día,+ según las Escrituras,+ 5 y que se le apareció a Cefas*+ y después a los Doce.+ 6 Luego se les apareció a más de 500 hermanos a la vez,+ la mayoría de los cuales siguen con nosotros, aunque algunos ya se han dormido en la muerte. 7 Después se le apareció a Santiago;+ luego a todos los apóstoles.+ 8 Al final se me apareció a mí+ como a alguien nacido prematuramente.
9 Porque yo soy el menor de los apóstoles, y no merezco ser llamado apóstol, pues perseguí a la congregación de Dios.+ 10 Pero por la bondad inmerecida de Dios soy lo que soy. Y la bondad inmerecida que me ha mostrado no ha sido en vano, porque he trabajado más que todos ellos. Pero no he sido yo, sino la bondad inmerecida de Dios que está conmigo. 11 Entonces, sea yo o sean ellos, así es como predicamos y así es como ustedes han creído.
12 Ahora bien, si se está predicando que Cristo fue levantado de entre los muertos,+ ¿cómo es que algunos de ustedes dicen que no hay resurrección de los muertos? 13 De hecho, si no hay resurrección de los muertos, tampoco Cristo fue resucitado. 14 Pero, si Cristo no fue resucitado, nuestra predicación es en vano y la fe de ustedes también es en vano. 15 Es más, somos falsos testigos de Dios,+ porque hemos dado testimonio contra Dios al decir que él resucitó al Cristo,+ a quien no resucitó si es cierto que los muertos no van a ser resucitados. 16 Porque, si los muertos no van a ser resucitados, tampoco Cristo fue resucitado. 17 Además, si Cristo no fue resucitado, la fe de ustedes es inútil; todavía están en sus pecados.+ 18 Entonces, también los que se han dormido en la muerte en unión con Cristo han muerto para siempre.+ 19 Si hemos puesto la esperanza en Cristo para esta vida solamente, somos los más dignos de lástima.
20 Pero Cristo fue levantado de entre los muertos como primicias* de los que se han dormido en la muerte.+ 21 Como la muerte vino mediante un hombre,+ la resurrección de los muertos también viene mediante un hombre.+ 22 Porque, así como en Adán todos están muriendo,+ así también en el Cristo todos recibirán vida.+ 23 Pero cada uno en su debido orden: Cristo como primicias,+ y después los que le pertenecen al Cristo durante su presencia.+ 24 Luego, el fin, cuando él le entregue el Reino a su Dios y Padre, cuando haya destruido todo gobierno y toda autoridad y poder.+ 25 Porque él tiene que reinar hasta que Dios haya puesto a todos los enemigos debajo de sus pies.+ 26 Y el último enemigo, la muerte, será destruido.+ 27 Porque Dios “sometió todas las cosas bajo sus pies”.+ Pero, cuando él dice que todas las cosas han sido sometidas,+ es evidente que esto no incluye a aquel que sometió a él todas las cosas.+ 28 Y, cuando todas las cosas hayan sido sometidas a él, entonces el Hijo mismo también se someterá a aquel que sometió todas las cosas a él,+ para que Dios sea todas las cosas para todos.+
29 Si no fuera así, ¿qué harán los que se bautizan con el propósito de ser personas muertas?+ Si los que han muerto no van a ser resucitados, ¿por qué se bautizan ellos también con este propósito? 30 ¿Y por qué estamos también en peligro a todas horas?*+ 31 Diariamente me enfrento a la muerte. Esto es tan cierto, hermanos, como el orgullo* que siento por ustedes en Cristo Jesús nuestro Señor. 32 Si yo, como otros hombres,* he peleado con animales salvajes en Éfeso,+ ¿de qué me sirve? Si los muertos no van a ser resucitados, “comamos y bebamos, porque mañana moriremos”.+ 33 No se dejen engañar. Las malas compañías echan a perder las buenas costumbres.*+ 34 Entren en razón haciendo lo que es justo y no practiquen el pecado, porque algunos no tienen conocimiento de Dios. Les digo esto para que se avergüencen.
35 No obstante, alguien dirá: “¿Cómo van a resucitar los muertos? Sí, ¿con qué clase de cuerpo vendrán?”.+ 36 ¡Insensato! Lo que siembras no llega a vivir a menos que primero muera. 37 Y lo que siembras no es el cuerpo que se desarrollará, sino un simple grano, sea de trigo o de alguna otra semilla, 38 pero Dios le da el cuerpo que quiere, y le da a cada semilla su propio cuerpo. 39 No todos los cuerpos* son iguales: los hay humanos, los hay de ganado y los hay de aves y de peces. 40 Y hay cuerpos celestiales+ y cuerpos terrenales,+ pero la gloria de los cuerpos celestiales es de una clase y la de los cuerpos terrenales es de otra. 41 La gloria del sol es de una clase, la gloria de la luna es de otra+ y la gloria de las estrellas es de otra; de hecho, la gloria de cada estrella es diferente.
42 Lo mismo sucede con la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción y se resucita en incorrupción.+ 43 Se siembra en deshonra y se resucita en gloria.+ Se siembra en debilidad y se resucita en poder.+ 44 Se siembra un cuerpo físico y se resucita un cuerpo espiritual. Si hay un cuerpo físico, también hay uno espiritual. 45 Así está escrito: “El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser vivo”.*+ El último Adán se convirtió en un espíritu que da vida.+ 46 Sin embargo, lo que es espiritual no viene primero. Lo que es físico viene primero y después lo que es espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra, fue hecho del polvo;+ el segundo hombre es del cielo.+ 48 Los que son hechos del polvo son como el que fue hecho del polvo; los que son celestiales son como el que es celestial.+ 49 Y, tal como somos la imagen del que fue hecho del polvo,+ seremos también la imagen del que es celestial.+
50 Pero, hermanos, les digo esto: carne y hueso* no pueden heredar el Reino de Dios ni la corrupción hereda la incorrupción. 51 ¡Miren! Les digo un secreto sagrado: no todos nos dormiremos en la muerte, pero todos seremos cambiados+ 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, durante el toque de la última trompeta. Porque la trompeta sonará+ y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos cambiados. 53 Porque esto que es corruptible tiene que vestirse de incorrupción,+ y esto que es mortal tiene que vestirse de inmortalidad.+ 54 Pero, cuando esto que es corruptible se vista de incorrupción y esto que es mortal se vista de inmortalidad, entonces se cumplirá lo que está escrito: “La muerte es eliminada* para siempre”.+ 55 “Muerte, ¿dónde está tu victoria? Muerte, ¿dónde está tu aguijón?”.+ 56 El aguijón que produce muerte es el pecado,+ y el poder del pecado es la Ley.*+ 57 ¡Pero le damos gracias a Dios porque él nos da la victoria mediante nuestro Señor Jesucristo!+
58 Por lo tanto, mis queridos hermanos, manténganse firmes,+ inamovibles, y estén siempre muy ocupados+ en la obra del Señor, sabiendo que su trabajo relacionado con el Señor no es en vano.+
16 Ahora bien, con respecto a la colecta para los santos,+ sigan las instrucciones que les di a las congregaciones de Galacia. 2 El primer día de cada semana, cada uno de ustedes debe apartar algo según sus posibilidades para que no se hagan colectas cuando yo llegue. 3 Y, cuando llegue allá, enviaré a Jerusalén a los hombres que ustedes aprueben en sus cartas+ para que lleven su bondadoso regalo. 4 Sin embargo, si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo.
5 Iré a visitarlos cuando haya pasado por Macedonia, porque voy a pasar por Macedonia,+ 6 y quizás me quede un tiempo o incluso pase el invierno con ustedes, para que me acompañen parte del camino adonde vaya. 7 Pues no quiero verlos ahora solo de pasada, porque espero estar un tiempo con ustedes,+ si Jehová* lo permite. 8 De todos modos, me quedaré en Éfeso+ hasta la Fiesta de Pentecostés 9 porque se me ha abierto una puerta grande para trabajar más,+ pero hay muchos enemigos.
10 Ahora bien, si llega Timoteo,+ asegúrense de que no sienta ninguna clase de temor cuando esté con ustedes, porque él está haciendo la obra de Jehová,*+ igual que yo. 11 Por lo tanto, que nadie lo menosprecie. Ayúdenlo a seguir su camino en paz para que pueda reunirse conmigo, porque lo estoy esperando con los hermanos.
12 Con respecto a nuestro hermano Apolos,+ le insistí mucho para que fuera a visitarlos con los hermanos. Él no tenía la intención de ir ahora, pero irá cuando tenga la oportunidad.
13 Manténganse despiertos,+ estén firmes en la fe,+ sean valientes,*+ sean fuertes.+ 14 Háganlo todo con amor.+
15 Ahora tengo que suplicarles algo, hermanos. Ustedes saben que los de la casa de Estéfanas son las primicias de Acaya y que ellos se dedicaron a servir a los santos. 16 Ustedes también sométanse a personas como esas y a todos los que cooperan y trabajan duro.+ 17 Me alegro por la presencia de Estéfanas,+ Fortunato y Acaico, porque ellos han llenado el vacío de la ausencia de ustedes. 18 Ellos han reanimado mi espíritu y el de ustedes. Por lo tanto, demuestren que valoran a hombres de esa clase.
19 Las congregaciones de Asia les envían sus saludos. Áquila y Prisca, junto con la congregación que está en su casa,+ los saludan afectuosamente en el Señor. 20 Todos los hermanos los saludan. Salúdense unos a otros con un beso santo.
21 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano.
22 Si alguien no le tiene cariño al Señor, que sea maldito. ¡Oh, Señor nuestro, ven! 23 Que la bondad inmerecida del Señor Jesús esté con ustedes. 24 Que mi amor esté con todos ustedes en unión con Cristo Jesús.
O “tengan participación con”, “sean compañeros de”.
También llamado Pedro.
O “buenas nuevas”.
O “discursos inteligentes”.
Ver glosario.
O “los que están muriendo”.
O “echaré a un lado”.
Es decir, un experto en la Ley.
O “esta era”. Ver glosario, sistema.
Lit. “señales”.
O “tropiezo”.
Lit. “según la carne”.
O “de familias importantes”.
O “ninguna carne”.
Ver apén. A5.
O “esta era”. Ver glosario, sistema.
O “las eras”. Ver glosario, sistema.
O “esta era”. Ver glosario, sistema.
O “ejecutado en el madero”.
O “combinamos”.
O “recibe”.
Ver apén. A5.
O “tienen el mismo objetivo”.
O “sabio director de obras”.
Lit. “se hará manifiesta”.
O “esta era”. Ver glosario, sistema.
Ver apén. A5.
También llamado Pedro.
O “subordinados”.
Ver apén. A5.
Lit. “teatro”.
Lit. “estamos desnudos”.
O “maltratados”.
Lit. “suplicamos”.
Lit. “mis caminos”.
Ver apén. A5.
En griego, pornéia. Ver glosario.
En griego, pornéia. Ver glosario.
O “en las naciones”.
Lit. “tiene a”.
Lit. “sin levadura”.
O “tener amistad”.
Ver glosario, inmoralidad sexual.
Ver glosario, inmoralidad sexual.
O “tener amistad”.
Ver glosario, inmoralidad sexual.
O “una persona que maltrata verbalmente”.
O “No se dejen engañar”.
Ver glosario, inmoralidad sexual.
O “los hombres que tienen sexo con hombres”. Lit. “los hombres que se acuestan con hombres”.
O “los que maltratan verbalmente”.
O “es lícito para mí”.
O “poner bajo autoridad”.
En griego, pornéia. Ver glosario.
Lit. “levantó”.
O “un solo ser”.
En griego, pornéia. Ver glosario.
O “ustedes fueron comprados por un precio”.
Es decir, que no tenga contacto sexual.
Aquí la palabra griega pornéia aparece en plural. Ver glosario.
O “autodominio”.
O “separarse”.
Ver apén. A5.
O “Ustedes fueron comprados por un precio”.
O “que nunca se han casado”.
Lit. “tribulación en la carne”.
Lit. “para echarles un lazo”.
O “para con su virginidad”.
Lit. “autoridad”.
O “de guardar su propia virginidad”.
O “da su virginidad en matrimonio”.
Lit. “autoridad para”.
O “una hermana como esposa”.
También llamado Pedro.
Lit. “esta autoridad”.
O “mayordomía”.
O “los derechos”.
O “todos los atletas”.
O “castigo”, “disciplino estrictamente”.
O “descalificado”.
O “era el”.
Ver glosario.
Ver glosario, inmoralidad sexual.
Ver apén. A5.
O “las eras”. Ver glosario, sistema.
Lit. “según la carne”.
Ver apén. A5.
Ver apén. A5.
Ver apén. A5.
O “es lícito”.
Ver apén. A5.
O “señal de autoridad”.
Al parecer, se refiere a una muerte espiritual.
Ver apén. A5.
Es decir, no creyentes.
O “diferentes operaciones del”.
O “un mensaje de sabiduría”.
O “hacer obras poderosas”.
O “hacen obras poderosas”.
O “hacen obras poderosas”.
O “traductores”.
O “procurando celosamente”.
El gong y el címbalo son instrumentos de percusión.
O “soy inútil”.
O “sufrido”.
O “no es grosero”.
O “de las ofensas”.
O “nunca se acaba”.
Es decir, si se habla en otros idiomas milagrosamente.
O “completamente”.
O “sigan procurando celosamente”.
O “traduzca”.
O “traducirla”.
O “entendimiento”.
O “enseñar oralmente”.
Ver apén. A5.
O “traducir”.
O “traductor”.
O quizás “si alguien es ignorante, continuará siendo ignorante”.
Lit. “levantado”, aquí y en el resto del capítulo.
También llamado Pedro.
O “primeros frutos”.
O “todo el tiempo”.
O “la alegría”.
O quizás “desde un punto de vista humano”.
O “corrompen los principios morales”.
Lit. “toda carne”.
O “alma viva”.
Lit. “sangre”.
Lit. “tragada”.
O “y la Ley le da poder al pecado”.
Ver apén. A5.
Ver apén. A5.
O “pórtense como hombres”.