-
Mateo 23:23La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
23 ”¡Ay de ustedes, escribas y fariseos! ¡Hipócritas! Porque dan la décima parte de la menta,* del eneldo y del comino,+ y sin embargo han descuidado los asuntos más importantes de la Ley: la justicia,+ la misericordia+ y la fidelidad. Era obligatorio hacer lo primero, pero sin descuidar estas otras cosas.+
-
-
Mateo 23:23Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
-
-
23 ”¡Ay de ustedes, escribas y fariseos, hipócritas!, porque dan el décimo+ de la hierbabuena y del eneldo y del comino, pero han desatendido los asuntos de más peso de la Ley, a saber: la justicia+ y la misericordia+ y la fidelidad.*+ Era obligatorio hacer estas cosas, y sin embargo no desatender las otras cosas.
-
-
Notas de estudio de Mateo. Capítulo 23La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
décima parte de la menta, del eneldo y del comino. La Ley mosaica mandaba que los israelitas pagaran la décima parte (o el diezmo) de sus cosechas (Le 27:30; Dt 14:22). Aunque la Ley no especificaba que se diera la décima parte de hierbas como la menta, el eneldo y el comino, Jesús no contradijo esta tradición. Lo que sí hizo fue reprender a los escribas y fariseos por centrarse en detalles menores de la Ley, en vez de centrarse en los principios en los que se basaba, como la justicia, la misericordia y la fidelidad.
-