-
Juan 2:1La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
2 Al tercer día se celebró un banquete de boda en Caná de Galilea, y allí estaba la madre de Jesús.
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 2La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
Caná. Nombre que probablemente proviene del hebreo qanéh, que significa ‘caña’. Por lo tanto, Caná significa ‘cañaveral’. Solo Juan menciona este pueblo, y siempre lo llama “Caná de Galilea” (Jn 2:11; 4:46; 21:2), puede que para distinguirlo de la Caná (o Qaná, en hebreo, Qanáh) del territorio de la tribu de Aser (Jos 19:24, 28; nota). Muchos especialistas apoyan la idea de que se encontraba en Khirbet Qana, donde se han hallado las ruinas de una antigua población sobre una colina en el extremo norte del valle de Bet Netofa (llanura de el-Battuf), a unos 13 km (8 mi) al norte de Nazaret. En árabe, este sitio todavía recibe el nombre de Qana el-Jelil, equivalente de Caná de Galilea. Cerca hay una zona pantanosa con abundancia de cañas, de ahí que sea apropiado el nombre de Caná. En el lugar se han hallado restos de cisternas antiguas y lo que se piensa que son las ruinas de una sinagoga (de finales del siglo primero, o del siglo segundo de nuestra era). También se han encontrado allí fragmentos de vasijas de barro y monedas que se cree que son del siglo primero de nuestra era. La tradición eclesiástica ha promovido la idea de que Caná es Kafr Kanna, ubicada a 6,5 km (4 mi) al noreste de Nazaret, quizá porque es más accesible para los peregrinos que vienen de Nazaret. Sin embargo, el nombre de este sitio no tiene ninguna relación lingüística con el de Caná de Galilea que se menciona en la Biblia.
-