-
Juan 7:35La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
35 Así que los judíos comentaban entre ellos: “¿Adónde piensa ir este, para que no podamos encontrarlo? ¿No pensará irse con los judíos esparcidos entre los griegos y enseñarles a los griegos?
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 7La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
los judíos. Como en este contexto se menciona a los sacerdotes principales y a los fariseos (Jn 7:32, 45), parece que aquí “los judíos” son los líderes religiosos. Ver la nota de estudio de Jn 7:1.
los judíos esparcidos. Lit. “la diáspora”, “la dispersión”. En este contexto, se usa la palabra griega diasporá para referirse a los judíos que vivían fuera de Israel. Esta dispersión o diáspora se produjo cuando los judíos fueron desterrados por las naciones que los conquistaron: primero los asirios en el siglo octavo antes de nuestra era, y luego los babilonios en el siglo séptimo antes de nuestra era (2Re 17:22, 23; 24:12-17; Jer 52:28-30). Solo un pequeño grupo regresó a Israel; el resto permaneció esparcido (Is 10:21, 22). Para el siglo quinto antes de nuestra era, parece que había comunidades judías en las 127 provincias del Imperio persa (Est 1:1; 3:8). En Jn 7:35, se usa esta expresión para hablar específicamente de los que se encontraban “entre los griegos”. En el siglo primero, había judíos en muchas comunidades de habla griega fuera de Israel, como por ejemplo en Siria, Asia Menor y Egipto, así como en la parte europea del Imperio romano, lo que incluía Grecia y Roma. Gracias a los esfuerzos de los judíos por hacer conversos, con el tiempo muchas personas llegaron a conocer a Jehová y la Ley que él les dio (Mt 23:15). Para el Pentecostés del año 33 de nuestra era, había en Jerusalén judíos y prosélitos de muchas naciones que pudieron escuchar las buenas noticias acerca de Jesús. De modo que la dispersión de los judíos por todo el Imperio romano contribuyó a la rápida expansión del cristianismo.
-